From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zgodnie z normami
σύμφωνα με τους κανόνες
Last Update: 2014-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dystrybucja wody pitnej zgodnie z normami who;
παροχή πόσιμου νερού, σύμφωνα με το πρότυπο της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας (ΠΟΥ)·
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy wspierać rozwój mediów zgodnie z normami ue.
Στήριξη της ανάπτυξης των μέσων μαζικής ενημέρωσης σύμφωνα με τα πρότυπα της ΕΕ.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stworzenie rejestru winnic zgodnie z normami przyjętymi w ue.
Κατάρτιση αμπελοκομικού μητρώου σύμφωνου προς τα πρότυπα της ΕΕ.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propagowanie ochrony praw dzieci zgodnie z normami ue i międzynarodowymi.
Να προαχθεί η προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού σύμφωνα με τα ενωσιακά και τα διεθνή πρότυπα.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pełne wdrożenie nowej konstytucji przyjętej zgodnie z normami europejskimi.
Πλήρης εφαρμογή του νέου συντάγματος που θεσπίστηκε σύμφωνα με τα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zgodność systemu spłukiwania z normami en
Συμμόρφωση του συστήματος έκπλυσης με το πρότυπο ΕΝ
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy zapewnić sprawne działanie jednostki wywiadu finansowego zgodnie z normami ue.
Διασφάλιση της πλήρους λειτουργίας της μονάδας χρηματοοικονομικών πληροφοριών σύμφωνα με τα πρότυπα της ΕΕ.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zanieczyszczenia (włącznie z normami mikrobiologicznymi),
ξένες προσμίξεις (συμπεριλαμβανομένων των μικροβιολογικών προδιαγραφών)
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
znak graficzny jest kopiowany i używany zgodnie z normami technicznymi przewidzianymi w załączniku.
Για την αναπαραγωγή και τη χρήση του γραφικού συμβόλου, πρέπει να τηρούνται οι τεχνικοί κανόνες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ważne jest, aby odpady niebezpieczne były oznakowywane zgodnie z normami międzynarodowymi i wspólnotowymi.
Έχει σημασία να επισημαίνονται τα επικίνδυνα απόβλητα σύμφωνα με τα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zgodność systemu monitorowania fałszerstw z normami bezpieczeństwa
Συμμόρφωση προς τα πρότυπα ασφάλειας του συστήματος παρακολούθησης πλαστών νομισμάτων
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
gwarancja zgodności z normami dotyczącymi wiedzy i umiejętności
Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
każda strona uzna decyzje w sprawie regionalizacji podjęte zgodnie z normami zawartymi w niniejszym załączniku.
Κάθε μέρος θα αναγνωρίσει τις αποφάσεις περιφερειακής διαίρεσης που λαμβάνονται σύμφωνα με τις προδιαγραφές του παρόντος παραρτήματος.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dostarcza się w wersji cyfrowej zgodnie z normami icao, o których mowa w załączniku iii pkt 9 i 12;
παρέχονται ψηφιακά σύμφωνα με τα πρότυπα της ΔΟΠΑ που μνημονεύονται στο παράρτημα iii σημεία 9 και 12·
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zgodność produktów z wymogami ustanowionymi w akapicie pierwszym bada się zgodnie z normami lub praktykami obowiązującymi we wspólnocie.
-ότι δεν είναι πλέον υγιές, ανόθευτο και εμπορεύσιμο λόγω ενός λανθάνοντος μειονεκτήματος που φαίνεται εκ των υστέρων,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
"— kontroli zgodności z normami jakości lub niektórymi wymogami jakości
"-έλεγχος τήρησης των κανόνων ποιότητας ή ορισμένων από τις απαιτήσεις αυτών:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dotyczące weryfikacji zgodności z normami jakości bananówkomisja wspÓlnot europejskich,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
policja należy zapewnić, by służby policyjne, zwłaszcza specjalne siły policyjne, działały zgodnie z normami i praktykami międzynarodowymi.
Αστυνομία Διασφάλιση της δράσης των αστυνομικών υπηρεσιών, ιδίως των ειδικών αστυνομικών δυνάμεων, σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα και πρακτικές.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zapewnienie zgodności wszystkich albańskich dokumentów podróży z normami międzynarodowymi.
Να διασφαλισθεί ότι όλα τα αλβανικά ταξιδιωτικά έγγραφα συμφωνούν πλήρως με τα διεθνή πρότυπα.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: