Results for deskryptor translation from Polish to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Hungarian

Info

Polish

deskryptor

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Hungarian

Info

Polish

zŁy deskryptor pliku

Hungarian

hibás fájlazonosító

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

błędny deskryptor gniazda

Hungarian

Érvénytelen aljazatazonosítóqnativesocketengine

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

deskryptor geometrii (geometrydescriptor)

Hungarian

geometrialeíró (geometrydescriptor)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

deskryptor geometrii jednostki statystycznej.

Hungarian

a statisztikai egység geometriájának leírója.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

deskryptor geometrii wektorowej jednostki statystycznej.

Hungarian

vektoros statisztikai egység geometriájának leírója.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przytnij deskryptor wolumenu w drzewie joliet

Hungarian

kötetleíró vágása a joliet- fában

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niepoprawny deskryptor pola danych "% 1" zostanie zignorowany

Hungarian

Érvénytelen adatmező- leíró ("% 1"), ki lesz hagyva.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

każdy deskryptor ograniczono do jednego znaczenia w dziedzinie, do której jest przypisany.

Hungarian

a besorolása szerinti témakörben minden egyes deszkriptor csak egyetlen jelentést hordoz.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rolą tezaurusa jest kontrolowanie słownictwa przez upewnienie się, że każde pojęcie jest przedstawiane przez termin preferencyjny lub deskryptor.

Hungarian

a tezaurusz szerepe a szójegyzéknek oly módon való kontrollálása, hogy minden egyes fogalmat előnyben részesített lexikai egységgel, azaz deszkriptorral jelenít meg.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

deskryptor wybrany do reprezentowania pojęcia powinien być możliwie najwęższy lub najbliższy pojęciu, przy zastosowaniu reguł specyfiki:

Hungarian

use értékpapírjog (2006) j e r k e use j u h (5626) jogalkotás, munkaügyi joga, gazdaságirányítás

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przeglądając indeks alfabetyczny, przy terminie „hałas” znajdziemy deskryptor „zagrożenie hałasem”.

Hungarian

use ülések nyilvánossága (1006) jelzést adó készülék, f i g y el m ezt e t l

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

mikrotezaurus „5206 polityka ochrony środowiska” zawiera deskryptor sformułowany jako „wpływ na środowisko”.

Hungarian

use környezetvédelmi jog (5206)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeżeli deskryptor ma postać terminu złożonego, to permutowane lub odwrócone hasło tworzone jest na każdym z takich znaczących słów deskryptora, które nie jest pierwszym słowem znaczącym.

Hungarian

amennyiben egy adott deszkriptor összetett kifejezés, a deszkriptor minden egyes tartalmas szava alapján – az első tartalmas szó kivételével – egy-egy permutált vagy invertált szócikket hoznak létre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

– specyfika pionowa: deskryptor powinien znajdować się na takim samym poziomie specyfiki co pojęcie, a jeżeli nie jest to możliwe, to na bezpośrednio wyższym poziomie w tezaurusie.

Hungarian

mt0816 nemzetközi egyensúly jogalkotás, önkormányzati

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

** deskryptor krótkiego cyklu kształcenia wyższego (w ramach pierwszego cyklu lub z nim powiązany), opracowany przez tzw. wspólną inicjatywę jakości, jako część procesu bolońskiego, odpowiada efektom uczenia się z poziomu 6 erk*** deskryptor krótkiego cyklu kształcenia wyższego (w ramach pierwszego cyklu lub z nim powiązany), opracowany przez tzw. wspólną inicjatywę jakości, jako część procesu bolońskiego, odpowiada efektom uczenia się z poziomu 7 erk**** deskryptor krótkiego cyklu kształcenia wyż-

Hungarian

** az európai felsőoktatási térség képesítési keretrendszerében az első ciklus jellemzése — amelyet a bolognai folyamat keretében a felsőoktatásért felelős miniszterek 2005. májusi bergeni ülésükön elfogadtak — az ekk 6. szintű tanulási eredményeinek felel meg. *** az európai felsőoktatási térség képesítési keretrendszerében a második ciklus jellemzése — amelyet a bolognai folyamat keretében a felsőoktatásért felelős miniszterek 2005. májusi bergeni ülésükön elfogadtak — az ekk 7. szintű tanulási

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,104,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK