Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obijaj się po rozwiązaniu
megoldás után várakozás
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o rozwiązaniu niniejszej umowy zgodnie z artykułem xxii.
e megállapodásnak a xxii. cikk szerinti megszűnéséről.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
skuteczna pomoc w rozwiązaniu problemów związanych z rynkiem wewnętrznym e l a
a belső piaccal kapcsolatos problémák hatékony megoldása
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
po rozwiązaniu kwestii poufności są one dodawane do akt niepodlegających klauzuli poufności.
ezek akkor egészítik ki az ügy bizalmasnak nem minősülő iratait, amint a bizalmas kezeléssel kapcsolatos kérdések megoldódnak.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli nie jest to możliwie, w rozwiązaniu sporu może pomóc fin-net.
ha a vita továbbra is fennáll, a fin-net esetleg segíteni tud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
były pracownik, który pozostaje bezrobotny po rozwiązaniu umowy o pracę w fundacji:
az a korábbi alkalmazott, aki az alapítványnál fennálló szolgálati jogviszonyának megszűnése után munkanélkülivé válik, valamint:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
kiedy projekt dobiega końca, katalogi nie są już prowadzone, a partnerstwa ulegają rozwiązaniu.
az uniós kutatási vagy területi együttműködési projektek határozott időre szólnak: amikor egy projekt lejár, felhagynak a katalógusok folyamatos frissítésével, és az együttműködések felbomlanak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gdy stosunek zatrudnienia ulega rozwiązaniu zgodnie z ust. 1, organ zatrudniający może postanowić o:
amennyiben a munkaviszony az (1) bekezdéssel összhangban megszűnik, úgy a szerződéskötésre jogosult hatóság a következő döntéseket hozhatja:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
rozwiązaniu lub stwierdzeniu nieważności ponownego małżeństwa odpowiadają ustanie lub rozwiązanie nowego związku partnerskiego”.
az újabb élettársi közösség felbontása vagy megszüntetése megfelel az újabb házasság felbontásának vagy érvénytelenítésének.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
decyzja o rozwiązaniu jest podejmowana przez dyrektora, a zainteresowana osoba ma możliwość wcześniejszego przedstawienia swojej obrony.
a szerződés megszüntetéséről az igazgató határoz azt követően, hogy az érintett személy lehetőséget kapott a védekezése előadására.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
podobnego systemu nie przewidziano w rozwiązaniu alternatywnym, choć końcowe produkty muszą być jakościowo na tym samym poziomie;
hasonló rendszer nincs beállítva az alternatív megoldásba, noha a végtermékeknek ugyanolyan minőségi kívánalmaknak kell megfelelniük;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
szczegótowe kwestie wariantów i terminów kwalifikowalności zostaną ogłoszone w zwykłym trybie, po rozwiązaniu wszystkich zagadnień związanych z ich wdrożeniem.
a bankhiteleknek a listára történő felvétele pontos módját és idejét jelenleg véglegesítik, és megfelelő időben közzéteszik, amint minden alkalmazhatósági kérdést megoldottak.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
faktycznie, w rozwiązaniu alternatywnym liczba pracowników wskazana w akk wyniosłaby 642 w roku 2009, podczas gdy w dokumentacji dowodowej figuruje liczba 685.
tudniillik a khe-ben az alternatív megoldás esetében az alkalmazottak számát 2009-re 642 személyben adták meg, míg az igazoló dokumentációban szereplő adat 685.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w kwestii zapotrzebowania na robotników, komisja przyjmuje poprawki wprowadzone przez włochy dotyczące liczby kadry kierowniczej oraz pracowników administracyjnych niezajmujących się produkcją ręczną w rozwiązaniu alternatywnym.
ami a munkaerőigényt illeti, a bizottság elfogadja az olaszország által a vezetők és a termeléssel közvetlen kapcsolatban nem álló adminisztratív személyzet számával kapcsolatos helyesbítését.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w piśmie z dnia 6 października 2007 r. aktualny szef misji poinformował komisję europejską o rozwiązaniu swojej umowy, ze skutkiem zakończenia swojej służby od dnia 31 października 2007 r.
a jelenlegi misszióvezető 2007. október 6-án kelt levelében tájékoztatta az európai bizottságot a szerződése megszüntetésére vonatkozó döntéséről, tevékenysége 2007. október 31-i befejezésétől kezdődő hatállyal.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bez uszczerbku dla ust. 1, fundusz zapewnia również państwom członkowskim wsparcie do celów wdrożenia środków nadzwyczajnych mających pomóc w rozwiązaniu szczególnie palących sytuacji.
az (1) bekezdés sérelme nélkül az alap fokozott nyomást keltő helyzetek kezelését célzó sürgősségi intézkedések végrehajtásához is támogatást nyújt a tagállamok számára.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
po uzyskaniu zgody komisji grupa może powołać podgrupy dla zbadania danej sprawy, na podstawie zakresu obowiązków określonych przez grupę; podgrupy ulegają rozwiązaniu z chwilą wypełnienia tych obowiązków.
a bizottság egyetértésével a csoport egyes kérdések tanulmányozására alcsoportokat hozhat létre; az alcsoportok működésének feltételeit a csoport állapítja meg, és az alcsoportokat közvetlenül feladataik teljesítése után fel kell oszlatni.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
siedem porozumień określonych w ust. 1 przestaje obowiązywać po sześciu miesiącach od otrzymania powiadomienia o nieodnawianiu, określonego w ust. 2, lub powiadomienia o rozwiązaniu, określonego w ust. 3.
ezen értesítés esetében a (4) bekezdés alkalmazandó. (4) az (1) bekezdésben említett hét megállapodás a (2) bekezdésben említett meg nem újítási értesítés, vagy a (3) bekezdésben említett felmondás kézhezvételét követő hat hónap elteltével hatályát veszti.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
po konsultacjach, podczas których jedno z państw członkowskich wniosło zastrzeżenia przeciwko temu rozwiązaniu, zobowiązanie zostało zaakceptowane decyzją komisji 91/604/ewg [4].
a tanácskozást követően, amely során az egyik tagállam tiltakozott ezen megoldás ellen, a kötelezettségvállalást a 91/604/egk bizottsági határozattal [4] elfogadták.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: