Results for rzuciliśmy translation from Polish to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Indonesian

Info

Polish

rzuciliśmy

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Indonesian

Info

Polish

potem rzuciliśmy go na pustkowie i był chory.

Indonesian

(kemudian kami lemparkan dia) kami campakkan dia dari dalam perut ikan besar itu (ke daerah yang tandus) di permukaan bumi yang tandus, yakni ke tepi pantai pada hari itu juga, setelah tiga hari, tujuh hari, dua puluh hari atau setelah empat puluh hari sejak ia ditelan ikan besar itu (sedangkan ia dalam keadaan sakit) yakni kurus kering dan sakit bagaikan anak ayam yang terserang penyakit kok.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a ziemię rozpostarliśmy i rzuciliśmy na nią solidnie stojące.

Indonesian

kami menghamparkan bumi, lalu kami menancapkan gunung-gunung di atasnya dengan kokoh, dan kami menumbuhkan segala macam tumbuhan yang indah dipandang mata.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

my rzuciliśmy między nich wrogość i zawiść aż do dnia zmartwychwstania.

Indonesian

(dia memberi nafkah sebagaimana dikehendaki-nya) apakah akan diperlapang ataukah akan dipersempit-nya, tidak satu pun dapat menghalangi-nya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a ziemię rozpostarliśmy i rzuciliśmy na nią solidnie stojące. i sprawiliśmy, iż wyrosły na niej parami wszelkie rozkoszne rodzaje,

Indonesian

(dan bumi itu) di'athafkan kepada kedudukan lafal as-samaa' yakni, dan bumi itu bagaimana (kami hamparkan) kami jadikan terhampar menurut pandangan mata di atas permukaan air (dan kami letakkan padanya gunung-gunung) yang memantapkannya (dan kami tumbuhkan padanya segala macam tanaman) segala jenis tumbuh-tumbuhan (yang indah) yang tampak sangat indah dipandang mata karena keindahannya.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a ziemię rozpostarliśmy i rzuciliśmy na nią solidnie stojące; i sprawiliśmy, iż wyrosła na niej wszelka rzecz wyważona.

Indonesian

(dan kami telah menghamparkan bumi) telah membuatnya terbentang (dan kami menjadikan padanya gunung-gunung) yang kokoh dan tegak supaya jangan bergerak-gerak mengguncangkan penduduknya (dan kami tumbuhkan padanya segala sesuatu menurut ukuran) yang telah ditentukan secara pasti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oni powiedzieli: "my wcale nie naruszyliśmy z własnej woli tobie danej obietnicy. lecz zostaliśmy zmuszeni do dostarczenia ciężkich ładunków ozdób należących do ludu i rzuciliśmy je; i podobnie uczynił as-samiri."

Indonesian

(mereka berkata, "kami sekali-kali tidak melanggar perjanjianmu dengan kemauan kami sendiri) lafal bimalkinaa dapat pula dibaca bimilkinaa atau bimulkinaa, artinya dengan kehendak kami sendiri, atau dengan kemauan kami sendiri (tetapi kami disuruh membawa) dapat dibaca hammalnaa atau hummilnaa (beban-beban) yakni beban yang berat-berat (dari perhiasan kaum itu) yakni perhiasan milik kaum firaun, yang mereka pinjam dahulu untuk keperluan pengantin, kini perhiasan itu masih berada di tangan mereka (maka kami telah melemparkannya) kami mencampakkannya ke dalam api atas perintah samiri (dan demikian pula) sebagaimana kami melemparkannya (samiri melemparkannya") yakni ia pun ikut melemparkan perhiasan kaum firaun yang masih ada padanya dan ia melemparkan pula tanah yang ia ambil dari bekas teracak kuda malaikat jibril dengan cara seperti berikut ini.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,720,882 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK