Results for niezaszyfrowane translation from Polish to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Italian

Info

Polish

niezaszyfrowane

Italian

non cifrato

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

& wyślij niezaszyfrowane

Italian

& invio non cifrato

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

wyślij & niezaszyfrowane% 1 = 'missing keys' error message

Italian

spedisci & senza cifratura%1 = 'missing keys 'error message

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

podczas pokazywania zdeasemblowanego kodu można wybrać oglądanie "zaszyfrowanych" nazw niezaszyfrowane są jednak łatwiejsze do odczytania.

Italian

quando si visualizza il codice disassemblato puoi vedere i nomi interni dei metodi, anche se sono più difficili da leggere.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

jeśli opcja nie jest zaznaczona, wiadomości będą zawsze przechowywane jako niezaszyfrowane w twoim folderze wysłane, nawet, jeśli zostały wysłane zaszyfrowane.

Italian

se non è marcata, i messaggi saranno sempre conservati in chiaro nella cartella posta inviata, anche quelli che sono stati cifrati.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ostrzeŻenie: w wyniku trwałego odszyfrowania partycji/dysku systemowego zostaną na nim zapisane niezaszyfrowane dane.czy na pewno trwale zdeszyfrować partycję/dysk systemowy?

Italian

attenzione: se decodificate in permanenza la partizione/disco di sistema, i dati decodificati saranno scritti in essa.siete sicuri di voler decodificare definitivamente la partizione/disco di sistema?

Last Update: 2014-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bŁĄd: zawartość jednego lub więciej sektorów dysku nie może być odczytana.proces szyfrowania może zostać kontynuowany tylko gdy sektory będą ponownie możliwe do odczytu. truecrypt spróbóje zrobić te sectory odczytywalne poprzez zapisanie w nihch wartości zerowych (następnie wszystkie zerowe bloki zostaną zaszyfrowane). jednakże, wszystkie dane zapisane w nieodczytywalnych sektorach zostaną zniszczone. jeżeli chcesz tego uniknąć, możesz przstąpić do odratowania częsci uszkodzonych danych (ignorując wszystkie błędy sum kontrolnych) używając orogramowania firm trzecich.notka: w przypadku fizycznego uszkodzenia sektorów (w przeciwieństwie do zwykłego naruszenia integralności danych i błędów sumy kontrolnej) większość urządzeń wewnętrznie przesuwa sektory kiedy dane mają zostać zapisane do nich (więc istniejące dane w uszkodzonych sektorach mogą być niezaszyfrowane na urządzeniu).czy chcesz aby truecrypt zapisał zerami nieodczytywalne sektory?

Italian

errore: il contenuto di uno o più settori di questo disco non possono essere letti (probabilmente a causa di un difetto fisico).til processo di cifratura in-posto può proseguire solamente quando i settori sono stati resi nuovamente leggibili. truecrypt può tentare di fare questo scrivendo degli zeri nei settori (di conseguenza questi blocchi di tutto-zeri verrebbero codificati). notate comunque che ogni dato immagazzinato nei settori illeggibili verranno persi. se volete evitare questo, potete tentare di recuperare delle porzioni di dati corrotti usando degli strumenti adatti da terze parti.nota: in caso di settori danneggiati fisicamente (contrariamente alla mera corruzione dei dati ed il controllo degli errori)la maggior parte delle periferiche di memoria riassegnano internamente i settori quando si tenta di scrivere dei dati in essi (in questo modo, i dati esistenti nei settori danneggiati possono rimanere non codificati sul drive).volete che truecrypt scrivi degli zero nei settori illegibili?

Last Update: 2014-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,937,247 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK