Results for przerwa translation from Polish to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Italian

Info

Polish

przerwa

Italian

gap cromatidico

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

przerwa:

Italian

intervallo (break):

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

przerwa w

Italian

di

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

przerwa w -- --

Italian

o

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

przerwa w -- - --

Italian

-- --

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

przerwa w sesji

Italian

interruzione della sessione

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

długa przerwa co:

Italian

pausa lunga ogni:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

ostatnia długa przerwa

Italian

ultima pausa lunga

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

& przerwa: @ info: tooltip

Italian

& intervallo:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

workrave - przerwa w pracy

Italian

workrave

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

brak połączenia. przerwa:% 1 sek.

Italian

segnale portante assente. attendere: %1 secondi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

przerwa wynosząca jedną godzinę.

Italian

proiettore anabbagliante spento per un'ora.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

przerwa po inicjalizacji (sek/ 100):

Italian

attesa dopo l' inizializzazione (sec/ 100):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

linia zajęta. przerwa:% 1 sek.

Italian

linea occupata. attendere: %1 secondi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

przerwa przed inicjalizacją (sek/ 100):

Italian

attesa prima dell' inizializzazione (sec/ 100):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

następna przerwa będzie długą przerwą

Italian

nota: la prossima pausa sarà lunga

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

następnie zalecana jest maksymalnie dwuletnia przerwa.

Italian

il primo richiamo va effettuato a non oltre 17 mesi dalla vaccinazione di base, i successivi richiami ad intervalli raccomandati non superiori ai due anni.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

a) dni 1, 4, 8, 11, (przerwa w

Italian

a) giorni 1, 4, 8, 11, (riposo giorni 12-21) b) giorno 1, 8, 15, 22

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

przerwa od ostatniej szczepionki do poszczepiennego pobrania krwi

Italian

intervallo tra l'ultima vaccinazione e la raccolta di sangue dopo la vaccinazione

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

vc: w dniach 1, 4, 8, 11, (przerwa

Italian

vc: giorno 1, 4, 8, 11, (riposo giorni 12-21)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,786,686,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK