Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zrównoważona energia w społecznościach lokalnych
comunità alimentate con energia sostenibile
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
innowacyjne podejścia do kwestii zdrowia w społecznościach migrantów,
approcci innovativi alle questioni riguardanti la salute dei lavoratori migranti,
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
publikuj i udostępniaj swoje pliki multimedialne w społecznościach internetowych
pubblicazione e condivisione di file multimediali in community online
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
udostępnianie zdjęć i wideo w my nero i innych społecznościach online
condividere foto e video in my nero e altre community online
Last Update: 2010-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rozpoczął nauczanie w wiejskich społecznościach, pośród bardzo religijnej ludności.
fu molto benvoluto tra la popolazione, che era molto religiosa ma priva di sacerdoti.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
niemniej jednak, poważne problemy strukturalne występują także w społecznościach wiejskich.
tuttavia, le comunità rurali si trovano a dover fronteggiare gravi problemi di natura strutturale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
partnerzy projektu practise organizują szkolenia promujące zrównoważoną energię w społecznościach lokalnych.
i partner del progetto practise organizzano alcuni corsi di formazione per promuovere le energie sostenibili nelle varie comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na terenie estonii działa około 26 lgd w ramach osi leader w większości w społecznościach wiejskich.
sono 26 i gal leader operativi e rappresentano la maggioranza delle comunità rurali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
najlepiej byłoby, gdyby takie cykle spotkań odbywały się w lokalnych społecznościach w całej europie.
«le barche di carta […] saranno lo specchio di un futuro di apertura e di un atteggiamento fiducioso per la comunità europea», conclude.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
centralnym elementem tego projektu są filmy wideo tworzone przez młodych ludzi w społecznościach 18 państw członkowskich ue.
un progetto video per i giovani sviluppato dalle comunità di diciotto stati membri dell’ue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
organizatorzy położyli szczególny nacisk nie tylko na solidarność miast, ale również na integrację osób niepełnosprawnych w społecznościach lokalnych.
gli organizzatori hanno dato risalto non solo alla solidarietà tra città ma anche all’integrazione degli handicappati nelle comunità locali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stymuluje najwyższą jakość w europejskich społecznościach badawczych i innowacyjnych oraz może służyć do prezentacji wybitnych osiągnięć naukowych szerszemu społeczeństwu.
esse incanalano l'eccellenza nelle comunità di ricerca e innovazione europee e possono rappresentare vetrine scientifiche d'eccezione per la società nel suo complesso.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 ma świadomość znaczenia i zasięgu migracji na świecie oraz jej wagi dla zróżnicowania i rozwoju, szczególnie w społecznościach lokalnych.
1.2 riconosce la rilevanza e la portata delle migrazioni su scala mondiale e la loro importanza ai fini della diversità e dello sviluppo, in particolare delle comunità locali.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jednakże, koncentracje braku aktywności gospodarczej, oraz w mniejszym stopniu bezrobocia, utrzymują się w niektórych społecznościach oraz wśród poszczególnych grup.
tuttavia l’inattività e, in minore misura, la disoccupazione si concentrano sempre in alcune comunità e nell’ambito di particolari categorie della popolazione.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
celem projektu jest pogłębienie wzajemnej wiedzy na temat różnych metod świadczenia usług zdrowotnych i edukacyjnych oraz zbadanie możliwości ograniczenia nierówności zdrowotnych w szkołach i w lokalnych społecznościach.
il progetto punta a incoraggiare la comprensione reciproca dei diversi metodi applicati in materia di servizi sanitari ed educativi ed sondare le possibilità di ridurre le disparità in materia di sanità in seno alle scuole e alle comunità locali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
docelowo może to naruszyćrównowagę gospodarczą i zatrudnienie w społecznościach nadbrzeżnych utrzymujących się z rybołówstwa, a takżeprowadzić do dramatycznych skutków w krajach rozwijających się, zagrażając bezpieczeństwu żywności.
nel lungo periodo, l’equilibrio economico e l’occupazione nelle comunità costiere che vivono della pesca rischiano di esseremessi in pericolo, con ripercussioni ancora più tragiche nei paesi in via di sviluppo, dove la sicurezza alimentare dellepopolazioni può risultarne compromessa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 zaleca, by ze względu na ich znaczenie dla promowania kultury i języka w lokalnych społecznościach wprowadzić bardziej jednoznaczne odniesienia do roli władz lokalnych i regionalnych;
2.1 raccomanda che la comunicazione faccia un cenno più esplicito al ruolo delle autorità locali e regionali, visto il loro contributo alla promozione della cultura e della lingua nelle rispettive comunità;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
enisa koncentruje się na pomaganiu słabiej wyposażonym krajom w zwalczaniu przestępczości cybernetycznej. agencja przygotowuje poradnik dobrych praktyk, zawierający najlepsze sposoby podnoszenia świadomości problemów bezpieczeństwa w społecznościach firm 1 konsumentów.
l’adozione dell’accordo sulle vertenze per i brevetti europei (european patent litigation agreement, epla)2 aumenterebbe in maniera significativa la sicurezza giuridica dei brevetti comunitari, oltre a ridurre i rischi economici associati alle controversie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
polityka zatrudnienia należy przygotować i wprowadzić w życie wszechstronną strategię mającą na celu promocję zatrudnienia i redukcję bezrobocia, w szczególności w odniesieniu do szkolenia zawodowego i reform rynku pracy, z udziałem wszystkich zainteresowanych podmiotów we wszystkich społecznościach etnicznych.
politica dell ' occupazione elaborare e attuare una strategia generale intesa a promuovere l'occupazione e a ridurre la disoccupazione, che preveda in particolare riforme in materia di formazione professionale e mercato del lavoro, con la partecipazione di tutte le parti interessate in tutte le comunità etniche.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
2.9 wyraża żal z powodu rosnącego wpływu integryzmów religijnych, dążących do ograniczenia lub zniesienia praw kobiet w dziedzinie seksualności i prokreacji, co daje się zauważyć w ostatnim dziesięcioleciu we wszystkich społecznościach lokalnych;
2.9 deplora il crescente condizionamento degli integralismi religiosi, tesi a limitare o sopprimere i diritti delle donne in materia di sessualità e riproduzione, come si constata ormai da un decennio in tutte le collettività locali;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: