Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
urzeczywistnianie potencjalnej wartości dodanej: lepsze zarządzanie we wdrażaniu polityki..........................................................................................................................
realizzare il valore aggiunto potenziale: una governance migliore nell’attuazione della politica...................................................................................................
- urzeczywistnianie cbd[16] i innych decyzji dotyczących różnorodności biologicznej lasów.
- seguire l’attuazione della convenzione sulla diversità biologica (cbd)[16] e di altre decisioni che riguardano la biodiversità delle foreste.
myślę, że szukanie pracy za granicą, zdobywanie kontaktów i urzeczywistnianie tego marzenia to projekt na podobnie wielką skalę.
immagino che cercare un lavoro all’estero, crearsi dei contatti e trasformare in realtà il proprio sogno possa considerarsi un progetto altrettanto
w procesie integracji europejskiej zaangażowaliśmy się w urzeczywistnianie zasady pomocniczości. dążymy do tego, by jak najwięcej decyzji było podejmowanych na szczeblu najbliższym obywateli.
con la costruzione dell’unione europea ci siamo impegnati a favore del principio di sussidiarietà: raccomandiamo quindi che il maggior numero possibile di decisioni sia preso al livello più vicino ai cittadini.
„w dekadzie do roku 2020 europejskie szkolnictwo wyższe ma wnieść decydujący wkład w urzeczywistnianie idei europy opartej na wiedzy, którą cechuje znaczna kreatywność i innowacyjność.
→ apprendimento incentrato sugli studenti: vi è la necessità di una costante riforma dei piani di studio orientata allo sviluppo dei risultati dell’apprendimento.
(1) urzeczywistnianie rynku wewnętrznego pociąga za sobą zniesienie ograniczeń swobodnego przepływu oraz eliminację zniekształceń konkurencji, tworząc jednocześnie otoczenie sprzyjające innowacjom i inwestycjom.
(1) la realizzazione del mercato interno implica l'eliminazione delle restrizioni alla libera circolazione e delle distorsioni della concorrenza, come pure la creazione di condizioni favorevoli all'innovazione e agli investimenti.
jednolity akt europejski otwiera przed wspólnotą nowe możliwości; art. 8a traktatu ustanawiającego europejską wspólnotę gospodarczą przewiduje urzeczywistnianie rynku wewnętrznego do dnia 31 grudnia 1992 r.;
considerando le nuove prospettive aperte alla comunità dall'atto unico europeo; che l'articolo 8a del trattato che istituisce la comunità economica europea prevede il completamento del mercato interno entro il 31 dicembre 1992;
jej dwa podstawowe przesłania to: po pierwsze, antycypowanie przepisów traktatu konstytucyjnego odnoszących się do życia demokratycznego unii poprzez urzeczywistnianie już teraz demokracji uczestniczącej za pomocą dwóch podstawowych środków – dialogu obywatelskiego i wzmocnionego europejskiego dialogu
i due messaggi chiave sono i seguenti: in primo luogo anticipare le disposizioni del trattato costituzionale sulla vita democratica dell’unione, avvalendosi dei due pilastri del dialogo civile e del dialogo sociale europeo raorzato
w komunikacie komisji z dnia 21 listopada 2001 r., zatytułowanym „urzeczywistnianie europejskiego obszaru uczenia się przez całe życie” oraz w przyjętej następnie rezolucji rady z 27 czerwca 2002 r. w sprawie uczenia się przez całe życie [4] uznano kształcenie „nowych umiejętności podstawowych” za priorytet oraz podkreślono, że uczenie się przez całe życie musi obejmować okres od wieku przedszkolnego do wieku emerytalnego.
la comunicazione della commissione del 21 novembre 2001 dal titolo «realizzare uno spazio europeo dell’apprendimento permanente» e la successiva risoluzione del consiglio del 27 giugno 2002 sull’apprendimento permanente [4] hanno individuato nell’offerta di «nuove competenze di base» una priorità ed hanno insistito sul fatto che l’apprendimento permanente deve iniziare nell’età prescolare e continuare oltre quella della pensione.