From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zgodzić
strambare
Last Update: 2013-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisja może się z tym zgodzić.
la commissione può concordare con questa impostazione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ponadto trudno byłoby zgodzić się
inoltre, è difficile
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy zgodzić się z tym stwierdzeniem.
tale conclusione dev’essere approvata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie można zgodzić się z tą interpretacją.
questa interpretazione non può essere accolta.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
czy można nie zgodzić się na wideokonferencję?
la videoconferenza rappresenta un’offerta che l’autorità giudiziaria del suo paese non può rifiutare? utare?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
z powyższą opinią można się zgodzić.
questo punto di vista può essere condiviso.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie można zgodzić się z tymi dwoma argumentami.
questi due argomenti non possono essere accolti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
28.komisja może zgodzić się ze zdaniem trybunału.
tra le disposizioni in questione figurano quelle relative alla caccia e all’uccisione di specie protette.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie można jednak zgodzić się z takim stanowiskiem.
questa tesi non può tuttavia essere accolta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zgodzić się na spełnienie wymogów określonych w ust. 2.
si impegna a soddisfare i requisiti di cui al paragrafo 2.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie mogę zgodzić się z taką argumentacją z następujących powodów.
non posso condividere tale argomentazione per le ragioni di seguito esposte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
more jednak jako gorliwy katolik nie może się na to zgodzić.
il silenzio di more viene interpretato come un'opposizione al re.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisja nie może jednakże zgodzić się z argumentami niemiec.
la commissione non può tuttavia accogliere l'argomentazione delle autorità tedesche.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umawiające się strony mogą zgodzić się na ostrzejsze wymogi jakości.
le parti contraenti possono concordare requisiti qualitativi più rigorosi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(106) komisja nie może jednakże zgodzić się z argumentami niemiec.
(106) la commissione non può tuttavia accogliere l'argomentazione delle autorità tedesche.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dyrektor może zgodzić się na jego przedłużenie o nie więcej niż dwanaście miesięcy.
il direttore può autorizzare deroghe a questa regola entro il limite di 12 mesi supplementari.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w należycie uzasadnionych przypadkach komisja może zgodzić się na dłuższy okres.
in casi debitamente giustificati, la commissione può accordare un periodo più lungo.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
państwo wydające może zgodzić się na zastosowanie takich przepisów lub może wycofać zaświadczenie.
lo stato di emissione può accettare l’applicazione di dette disposizioni o ritirare il certificato.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) pracownicy muszą sami się zgodzić na pracę w większym wymiarze godzin;
a) il lavoratore dovrà dare il proprio consenso personale ad un orario di lavoro che prevede un numero di ore superiore;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: