Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- więc w ostatecznym rozrachunku...
- 그래요, 그러니 모든 걸 감안할 때... / - 감안해?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
niech przemoc będzie ostatecznym środkiem.
폭력은 최후의 보루야
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma wątpliwości, iż w życiu ostatecznym oni są stratni.
그들이 내세에서 멸망하는 자 중에 있으리라는 것은 의심할 바 없노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kyra marshall, jest w ostatecznym stadium kardiomiopatii i przewlekłego zapalenia płuc.
그녀는 임신했어 내 아이를 가졌다구 메러디스한테나 꼭 물어봐줘
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma żadnej wątpliwości, że w życiu ostatecznym oni będą najbardziej stratni!
의심할 바 없이 그들은 내세 에서 잃은 자들이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i one zakosztowały złych skutków swego postępowania, a w ostatecznym wyniku ponieśli stratę.
그리하여 그들은 그들 행위의 사악한 결과를 맛보았으며 그들 행위의 결과는 멸망이었노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oto ci, których oczekuje najgorsza kara; oni w życiu ostatecznym będą najbardziej stratni.
가혹한 징벌이 그들에게 있을 것이며 내세에서는 가장 큰 손실 을 보게 되리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
daliśmy mu dobro na tym świecie i z pewnością będzie on w życiu ostatecznym wśród sprawiedliwych!
하나님은 현세에서 그에게 복을 주었고 또한 그는 선행하는 자중에 있었나니 내세에서도 그러 하리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a kto był ślepy w tym życiu, będzie ślepy w życiu ostatecznym i jeszcze bardziej zabłądzi z drogi.
어느 날 하나님이 그들의 인도자와 모든 인간을 부르니 그들 의 오른 손에 그들의 기록이 놓여진 자는 그들의 기록을 읽을 것이며 조금도 부당하게 취급되지 않 으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
gdyby bóg nie przepisał im wysiedlenia, to ukarałby ich na tym świecie, ale w życiu ostatecznym czeka ich kara ognia.
하나님께서 그들의 추방을 명 령하지 아니 했더라고 그분께서는 현세에서 그들에게 응벌을 내렸을 것이며 내세애서는 불지옥의 응벌 이 그들에게 있을 것이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
otrzymają radosną wieść w tym życiu i w życiu ostatecznym. nie ma zmiany w słowach boga: to jest osiągnięcie ogromne!
현세와 내세에서 복이 있을 것이요 하나님의 말씀을 변조치 아니하니 그것이 위대한 승리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ostatecznym końcem tych, którzy czynili zło, będzie jeszcze coś gorszego, ponieważ oni za kłamstwo uznali znaki boga i wyśmiewali się z nich.
악은 악을 저지른자의 말로이니 그들은 하나님의 말씀을 부정하였고 조롱하였노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a gdyby nie łaska boga nad wami i nie jego miłosierdzie, w życiu na tym świecie i w życiu ostatecznym, to dotknęłaby was kara straszna za to, co wypowiedzieliście.
만일 현세와 내세에서 너희 위에 하나님의 은총과 자비가 없 었다면 너희가 중상했던 것으로 인하여 큰 벌을 맛보았으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ci, którzy rzucają oskarżenie na kobiety cnotliwe, beztroskie, ale wierzące, będą przeklęci na tym świecie i w życiu ostatecznym. dla nich kara będzie straszna
사실을 알지 못하고 순결한 여성들을 중상하는 자들은 현세와 내세에서 저주를 받을 것이며 그 들에게는 크나큰 벌이 있으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a od tego, kto poszukuje innej religii niż islam, nie będzie ona przyjęta; i on w życiu ostatecznym będzie w liczbie tych, którzy ponieśli stratę.
이슬람 외에 다른 종교를 추구하는 자 결코 수락되지 않을 것이니 내세에서 패망자 가운데 있게되리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bóg rozdziela hojnie zaopatrzenie i wymierza, komu chce. oni używają życia tego świata, ale życie tego świata w porównaniu z życiem ostatecznym - to tylko czasowe używanie.
하나님은 그분의 뜻이 있는 자에게는 일용할 양식을 더하시거나 줄이시니라 불신자들은 현세의생활을 기뻐하나 현세의 생활은 내세의 기쁨에 비하여 순간의 기 쁨에 불과하니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a działania tych, którzy za kłamstwo uznali nasze znaki i spotkanie z życiem ostatecznym - są daremne. czyż oni otrzymają zapłatę za coś innego niż za to, co czynili?
하나님의 말씀과 내세의 만남을 거역하는 그들의 모든 일이 헛되니라 그들은 그들이 하였던 것 외에 무엇으로 보상받으리요
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bóg umacnia tych, którzy uwierzyli, słowem mocno utwierdzonym, w życiu na tym świecie i w życiu ostatecznym; i sprowadza bóg z drogi niesprawiedliwych. bóg czyni to, co chce.
하나님은 현세와 내세에서 말씀으로 믿는 자들을 안정케 하 사 죄지은 자들을 방황케 하시니 하나님은 그분이 원하시는 대로 하시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a kto myśli, że bóg mu nie pomoże ani na tym świecie, ani w życiu ostatecznym, ten niech wyciągnie sznur ku niebu, a potem niech go odetnie; i niech popatrzy, czy jego podstęp usunie to, co go gniewa.
현세와 내세에서도 그에게 승리가 없으리라 생각하는 자가 있다면 그로하여 천정에 밧줄 을 뻗치게 한다음 밧줄의 목을 잘 라 그를 질식케한 후 그의 음모가 자기의 노여움을 제거할 수 있는 지 지켜보도록 하라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: