Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potem on wskrzesi go, kiedy zechce.
하나님은 뜻이 있을 때 인 간을 다시 부활하시니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i ponieważ bóg wskrzesi tych, którzy się znajdują w grobach.
의심할바 없는 종말이 오면 하나님께서는 무덤속에 있는 자들 을 부활 시키니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oni myśleli, jak i wy myślicie, że bóg nie wskrzesi nikogo.
그들은 너희가 생각했듯 하 나님은 어느 누구도 부활시키지 않으리라 생각했더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ale jego śmierć ich nie wskrzesi, a ciebie pchnie na ścieżkę, z której nie ma powrotu.
그를 죽인다고 친구들이 살아 돌아오진 않아 단지 네가 돌아오지 못할 다리를 건너게 될 뿐이지
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
w tym dniu, kiedy bóg wskrzesi ich wszystkich, powiadomi ich o tym, co oni uczynili; obliczył to bóg, a oni zapomnieli. bóg jest świadkiem każdej rzeczy!
그날이 되면 하나님께서 그들을 부활시켜 그들이 행한 모든 것을 그들에게 알려주사 하나님은 이미 그것을 기록하여 두셨거늘 그들이 그것을 망각했노라 실로 하나님은 모든 것을 증인하시는 것으로 충만하심이라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
w tym dniu, kiedy wskrzesi ich bóg, wszystkich razem, oni będą mu przysięgać, tak jak wam przysięgają; i sądzą, iż na czymś się opierają. czyż oni nie są kłamcami?
하나님께서 그들을 부활시키는 어느날 그들은 너희에게 맹세 한 것과 같이 하나님께도 맹세하 여 무엇인가 얻으리라 생각하더라 그러나 그렇지 못하매 그들은 거 짓하는 자들에 불과하니라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: