Results for słonecznikowego translation from Polish to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Latvian

Info

Polish

słonecznikowego

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Latvian

Info

Polish

przepisy i normy wyznaczające jakość oleju słonecznikowego,

Latvian

likumdošanu un standartiem, kas kontrolē saulespuķu eļļas kvalitāti,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oraz w odniesieniu do ziarna słonecznikowego od dnia 1 sierpnia 1988 r.

Latvian

Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

różnych sposobów wykorzystania oleju słonecznikowego, jego właściwości i wartości odżywczych,

Latvian

dažādi saulespuķu eļļas pielietojumu veidi, tās īpašības un uzturvērtība,

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wyniki badań naukowych i rozwoju technicznego oleju słonecznikowego i innych olejów roślinnych.

Latvian

saulespuķu un citu augu eļļu zinātnisko pētījumu un tehnisko uzlabojumu rezultātiem.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednakże znaczny spadek tłoczenia spowoduje zmniejszenie produkcji oleju słonecznikowego ue w roku gospodarczym 2004/2005.

Latvian

tomēr pārstrādes apjomu samazināšanās izraisīs es saulespuķu eļļas produkcijas samazināšanos 2004./2005. tirdzniecības gadā.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wprowadzająca specjalne warunki w odniesieniu do przywozu oleju słonecznikowego pochodzącego i wysyłanego z ukrainy z powodu ryzyka zanieczyszczenia olejem mineralnym

Latvian

ar ko iespējama piesārņojuma ar minerāleļļu dēļ paredz īpašus nosacījumus, kuri reglamentē ukrainas izcelsmes saulespuķu eļļas importu un saulespuķu eļļas sūtījumus no ukrainas

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

niniejsze rozporządzenie stosuje się w odniesieniu do ziarna rzepaku od dnia 1 lipca 1988 r. oraz w odniesieniu do ziarna słonecznikowego od dnia 1 sierpnia 1988 r.

Latvian

to piemēro attiecībā uz rapša un ripša sēklām no 1988. gada 1. jūlija un attiecībā uz saulespuķu sēklām no 1988. gada 1. augusta.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

efsa doszedł do wniosku, że w świetle dostępnych danych analitycznych dotyczących zanieczyszczonego oleju słonecznikowego z ukrainy, wykryty olej mineralny charakteryzował się dużą lepkością.

Latvian

epni secināja, ka pieejamie analīžu dati par piesārņoto saulespuķu eļļu no ukrainas liecina, ka minerāleļļas piejaukumiem raksturīga liela viskozitāte.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

od władz ukraińskich oczekiwano również gwarancji ustanowienia skutecznych środków zmierzających do zapewnienia kontroli wyrywkowych i analiz na obecność oleju mineralnego w partiach oleju słonecznikowego opuszczających ukrainę i przeznaczonych do wspólnoty europejskiej.

Latvian

ukrainas iestādēm ir arī lūgti pierādījumi, ka izstrādāti efektīvi pasākumi, kuru mērķis ir nodrošināt pienācīgu paraugu atlasi un analīzes, lai noteiktu, vai saulespuķu eļļā, ko nosūta no ukrainas uz eiropas kopienu, nav minerāleļļas piejaukumu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

władze ukraińskie zobowiązały się poza tym do ustanowienia odpowiedniego systemu kontroli, który zagwarantuje zaświadczenie nieobecności niedopuszczalnych stężeń oleju mineralnego we wszystkich partiach oleju słonecznikowego przeznaczanych na wywóz do unii europejskiej.

Latvian

ukrainas iestādes ir arī apņēmušās izveidot piemērotu kontroles sistēmu, kas nodrošinās, lai visi saulespuķu eļļas sūtījumi, ko paredzēts eksportēt uz eiropas savienību, būtu sertificēti attiecībā uz to, ka tie nesatur minerāleļļas daudzumus, kuru dēļ saulespuķu eļļu nevar lietot pārtikā.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

zważywszy na poziom ryzyka, nawet po zaakceptowaniu systemu kontroli i zaświadczeń przez komisję, państwa członkowskie powinny przeprowadzić kontrolę zawartości oleju mineralnego zgodnej z zawartością zadeklarowaną w świadectwie w każdej partii importowanego oleju słonecznikowego.

Latvian

pat ja komisija atzīs kontroles un sertifikācijas sistēmu, dalībvalstīm, paturot prātā riska apmēru, jākontrolē saulespuķu eļļas saulespuķu eļļas sūtījumi, lai pārliecinātos, ka minerāleļļas daudzumi eļļā atbilst sertifikātā norādītajiem.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

do czasu wydania oceny i zatwierdzenia systemu kontroli i zaświadczeń, który zostanie ustanowiony przez władze ukraińskie, należy zaprzestać przywozu oleju słonecznikowego pochodzącego lub wysyłanego z terytorium ukrainy z powodu ryzyka zanieczyszczenia olejem mineralnym.

Latvian

pirms ir novērtēta un atzīta kontroles un sertifikācijas sistēma, kas ukrainas iestādēm jāizveido, nav pieļaujams tādas saulespuķu eļļas imports, kuras izcelsme ir ukrainā vai kuru nosūta no ukrainas, jo ir risks, ka tā piesārņota ar minerāleļļu.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w odniesieniu do ziarna rzepaku, z jednej strony, oraz ziarna słonecznikowego z drugiej, wskazane jest ustalenie maksymalnych gwarantowanych ilości, w jednym i tym samym czasie, na lata gospodarcze 1988/89, 1989/90 i 1990/91;

Latvian

tā kā attiecībā uz rapša un ripša sēklām, no vienas puses, un attiecībā uz saulespuķu sēklām, no otras puses, ieteicams maksimālo garantēto daudzumu noteikt vienlaikus 1988./89., 1989./90. un 1990./91. gadam;

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,270,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK