Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
napojów spirytusowych (cgis)
stipriem alkoholiskiem dzērieniem (cgis)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
napojów spirytusowych określonych:
stiprie alkoholiskie dzērieni, kas definēti:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
skład tych wyrobów spirytusowych;
šo stipro alkoholisko dzērienu sastāvu;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
artykuł 18wywóz napojów spirytusowych
18. pantsstipro alkoholisko dzērienu eksports
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
podatek akcyzowy od wyrobów spirytusowych
akcīzes nodoklis stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przy prezentacji poniższych napojów spirytusowych:
turpmāk uzskaitīto alkoholisko dzērienu:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
określenie różnych kategorii napojów spirytusowych.
dažādu kategoriju stipro alkoholisko dzērienu definīcijas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
artykuł 17kontrola i ochrona napojów spirytusowych
17. pantsstipro alkoholisko dzērienu kontrole un aizsardzība
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2 litry wina i 1 litr wyrobów spirytusowych,
2 litri vīna un 1 litrs stipro alkoholisko dzērienu;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
rozdziaŁ i definicja i klasyfikacja napojÓw spirytusowych
i nodaĻa stipro alkoholisko dzĒrienu definĪcija un klasifikĀcija
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
protokół w sprawie win i wyrobów spirytusowych
vīna un stipro alkoholisko dzērienu protokols
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie odpowiadają za kontrolę napojów spirytusowych.
dalībvalstis ir atbildīgas par stipro alkoholisko dzērienu kontroli.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niniejszego porozumienia nie stosuje się do napojów spirytusowych:
Šis nolīgums neattiecas uz alkoholiskajiem dzērieniem:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
wzajemna ochrona oznaczeŃ napojÓw spirytusowych i napojÓw aromatyzowanych
savstarpĒja stipro alkoholisko un aromatizĒto dzĒrienu apzĪmĒjumu aizsardzĪba
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
lista chronionych nazw wyrobów spirytusowych pochodzących ze wspólnoty:
kopienas izcelsmes stipro alkoholisko dzērienu aizsargāto nosaukumu saraksts:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
następujące nazwy są chronione w odniesieniu do wyrobów spirytusowych:
attiecībā uz stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem ir aizsargāti šādi nosaukumi:
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
wskazane jest prawdziwe pochodzenie napojów spirytusowych i napojów aromatyzowanych,
ir norādīta stipro alkoholisko un aromatizēto dzērienu patiesā izcelsme,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
lista chronionych nazw wyrobów spirytusowych pochodzących z republiki południowej afryki
dienvidāfrikas izcelsmes stipro alkoholisko dzērienu aizsargāto nosaukumu saraksts
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
a) wyszczególnienie danych napojów spirytusowych zgodnie z nomenklaturą scaloną;
a) alkoholisko dzērienu aprakstu saskaņā ar kombinēto nomenklatūru;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beneficjent obecnie nie zajmuje się już produkcją spirytusu i napojów spirytusowych.
pašlaik atbalsta saņēmējs vairs neražo spirtu un dzērienus uz spirta bāzes.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality: