Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
przywracanie fluorescencji po fotowybielaniu
frap (fluorescence recovery after photobleaching)
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
stwierdzono dodatnią przewidywalną wartość fluorescencji tkanek wynoszącą 84, 8% (90% cl:
foi encontrado um valor preditivo positivo de fluorescência do tecido de 84, 8% (90% ic:
taka wartość została określona jako odsetek pacjentów z pozytywną identyfikacją komórek guza we wszystkich biopsjach pobranych z obszarów słabej i silnej fluorescencji.
este valor foi definido como a percentagem de doentes com uma identificação positiva de células tumorais em todas as biópsias feitas em zonas de fluorescência fraca e forte.
w 2008 roku został, wspólnie z osamu shimomura i martinem chalfie uhonorowany nagrodą nobla w dziedzinie chemii za odkrycie białka zielonej fluorescencji.
foi galardoado com o nobel de química de 2008, pela descoberta e desenvolvimento da proteína verde fluorescente, conjuntamente com osamu shimomura e martin chalfie.
należy zachować bezpieczną odległość od obszarów kory czynnościowo ważnych (elokwentnych) i struktur podkorowych wynoszącą przynajmniej 1 cm niezależnie od natężenia fluorescencji.
uma distância segura para zonas corticais e estruturas subcorticais eloquentes de, pelo menos, 1 cm deve ser mantida independente do grau de fluorescência.
detektor fluorescencji, umożliwiający pracę przy długości fali wzbudzenia 330 nm i długości fali emisji 440 nm
detector de fluorescência, regulável para um comprimento de onda de excitação de 330 nm e um comprimento de onda de emissão de 440 nm.
a) teorię i podstawowe zasady zabiegów chirurgicznych wspomaganych fluorescencją po podaniu leku gliolan i resekcji złośliwego glejaka, obejmujące metody rozpoznawania obszarów ośrodków czynnościowo ważnych (elokwentnych); b) praktyczne wskazówki w zakresie posługiwania się mikroskopem fluorescencyjnym, obejmujące możliwe pułapki i rozpoznawanie problemów; c) rozróżnienie intensywności fluorescencji, utrzymanie bezpiecznej odległości od obszarów ośrodków czynnościowo ważnych itp. d) przeprowadzanie zabiegu chirurgicznego wspomaganego fluorescencją po podaniu leku gliolan (w tym udział w przynajmniej jednym zabiegu chirurgicznym wspomaganym fluorescencją po podaniu leku gliolan w sali operacyjnej z praktycznymi wskazówkami odnośnie korzystania z mikroskopu lub demonstracja resekcji wspomaganej fluorescencją za pośrednictwem wideo); e) aktualne zrozumienie korzyści i ryzyka operacji cytoredukcyjnej w leczeniu pacjentów z glejakami złośliwymi; f) teoretyczne podstawy kumulacji porfiryn w glejakach złośliwych; g) techniczne wymagania związane z resekcją wspomaganą fluorescencją po podaniu leku gliolan; h) dobór odpowiednich pacjentów do resekcji wspomaganej fluorescencją po podaniu gliolan; 11 i) schemat czasowy i prawidłowe dawkowanie leku gliolan oraz znaczenie jednoczesnego stosowania kortykosteroidów; j) umiejętność wskazania pacjentów z grupy ryzyka w zakresie ubytków neurologicznych z zastosowaniem resekcji wspomaganej fluorescencją po podaniu leku gliolan ze szczególnym uwzględnieniem afazji i innych krytycznych ognisk ubytków; k) metody obniżenia ryzyka śródoperacyjnego (metoda mikrochirurgii, monitorowanie neurofizjologiczne, wybór leczenia) i ich stosowanie; l) określenie obszaru fluorescencji do resekcji za pomocą mikroskopu operacyjnego z praktycznym ustawieniem w sali operacyjnej; m) korzyści i ryzyko resekcji wspomaganej fluorescencją po podaniu leku gliolan.
a) teoria e princípios fundamentais da cirurgia guiada por fluorescência e gliolan e da ressecção de glioma maligno, incluindo os métodos de identificação dos locais eloquentes; b) instruções no local sobre a utilização do microscópio com fluorescência, incluindo dificuldades e reconhecimento de problemas; c) diferenciação da intensidade de fluorescência, mantendo as distâncias de segurança das áreas eloquentes, etc. d) a prática da cirurgia guiada por fluorescência de gliolan (incluindo a participação em, pelo menos, um caso que use a cirurgia guiada por fluorescência e gliolan, na sala de operações, com instruções no local sobre a utilização do microscópio ou demonstração em vídeo de uma ressecção guiada por fluorescência); e) o presente conhecimento dos benefícios e dos riscos da cirurgia citoredutiva no tratamento dos doentes com gliomas malignos; f) a base teórica para a acumulação de porfirina em gliomas malignos; g) os princípios técnicos inerentes às ressecções guiadas por fluorescência, usando gliolan; h) como identificar os candidatos adequados para as ressecções guiadas por fluorescência, usando gliolan; i) como aplicar gliolan no regime de dosagem e posologia correcto, e compreender a importância dos corticosteróides concomitantes;