Results for oddziaływujących translation from Polish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Portuguese

Info

Polish

oddziaływujących

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Portuguese

Info

Polish

układ znajduje zastosowanie do środków oddziaływujących na:

Portuguese

o acordo é aplicável às medidas que afectem:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

układ, łącznie z procedurami rozstrzygania sporów, nie będzie stosowany do środków oddziaływujących na:

Portuguese

o acordo, incluindo os respectivos processos de resolução de litígios, não é aplicável às medidas que afectem:

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- ich zastosowanie nie prowadzi do nieakceptowalnych skutków oddziaływujących na środowisko lub nie przyczynia się do jego skażenia.

Portuguese

e - a sua utilização não provocar efeitos inaceitáveis no ambiente nem contribuir para uma contaminação deste.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

- ich użycie nie prowadzi do nieakceptowalnych skutków oddziaływujących na środowisko lub nie przyczynia się do jego skażenia;"

Portuguese

- a sua utilização não provocar efeitos inaceitáveis no ambiente nem contribuir para uma contaminação deste;".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

negocjacje takie będą zmierzać do ograniczenia lub zniesienia środków niekorzystnie oddziaływujących na handel usługami celem zapewnienia skutecznego dostępu do rynku.

Portuguese

essas negociações terão por objectivo reduzir ou eliminar os efeitos adversos de certas medidas sobre o comércio de serviços, de modo a proporcionar um acesso efectivo ao mercado.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niniejszy załącznik stosuje się do środków oddziaływujących na usługi transportu lotniczego, zarówno rozkładowego jak i nie, oraz na usługi pomocnicze.

Portuguese

o presente anexo é aplicável às medidas que afectem o comércio de serviços de transporte aéreo, regulares ou não, e de serviços acessórios.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednakże, podobnie jak w przypadku wszystkich substancji oddziaływujących na oun, należy zalecić pacjentom aby unikali spożywania alkoholu w czasie stosowania wenlafaksyny.

Portuguese

contudo, tal como com outras substâncias que actuam sobre o snc, os doentes devem ser aconselhados a evitar o consumo de álcool.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

z postanowień regulujących rozstrzyganie sporów zawartych w porozumieniach wymienionych można korzystać w przypadku środków oddziaływujących na ich przestrzeganie zastosowanych przez rządy regionalne lub władze lokalne na terytorium członka.

Portuguese

as disposições relativas à resolução de litígios dos acordos abrangidos podem ser invocadas no que se refere às medidas que afectem o seu cumprimento adoptadas pelos governos ou autoridades regionais ou locais no território de um membro.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

członkowie parlamentu europejskiego przegłosowali zakaz stosowania większości toksycznych substancji chemicznych, szczególnie tych o działaniu rakotwórczym, szkodliwych dla płodności lub oddziaływujących na geny i hormony.

Portuguese

outro marco importante foi a adopção da estratégia ambiental para o atlântico nordeste para 2020.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

biorąc pod uwagę dalej, że członkowie związani są swoimi zobowiązaniami w gatt 1994, a dotyczącymi owych środków stosowanych przez rządy i oddziaływujących na państwowe przedsiębiorstwa handlowe;

Portuguese

verificando ainda que os membros estão sujeitos às obrigações decorrentes do gatt de 1994 no que respeita às medidas de ordem legislativa ou administrativa que afectam as empresas comerciais do estado,

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niniejszy załącznik stosuje się do środków oddziaływujących, w zakresie świadczenia usług, na osoby fizyczne będące usługodawcami członka oraz na osoby fizyczne, które są zatrudnione przez usługodawcę członka.

Portuguese

o presente anexo é aplicável às medidas que afectem as pessoas singulares que sejam prestadores de serviços de um membro, e as pessoas singulares de um membro que sejam contratadas por um prestador de serviços de um membro, no que diz respeito à prestação de um serviço.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponieważ trybunał nie podzielił w tym zakresie opinii rzecznika generalnego tesauro, nie uporał się jeszcze w pełni, w odniesieniu do swobody przepływu osób, z implikacjami zaprezentowanego przezeń koncepcyjnego uzasadnienia zniesienia wewnętrznych barier celnych niekorzystnie oddziaływujących na swobodny przepływ towarów.

Portuguese

embora o tribunal de justiça não tenha seguido o advogadogeral g. tesauro nesta matéria, ainda não se debruçou plenamente sobre todas as implicações, para a livre circulação de pessoas, da justificação teórica que apresentou para a abolição das barreiras aduaneiras internas que afectam a livre circulação de mercadorias.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) "status ochronny gatunków wędrownych" oznacza sumę czynników oddziaływujących na gatunki wędrowne, które w dłuższym okresie mogą wpłynąć na ich rozprzestrzenienie i liczebność;

Portuguese

b) «estado de conservação de uma espécie migratória» significa o conjunto das influências que, ao actuarem sobre essa espécie migratória, podem, a longo prazo, afectar a sua distribuição e a importância da sua população;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

uznając szczególny charakter sektora usług telekomunikacyjnych, a w szczególności jego podwójną rolę zarówno jako odrębnego sektora działalności gospodarczej, jak i podstawowego środka przekazu dla innych rodzajów działalności gospodarczej, członkowie uzgodnili następujący załącznik mając na celu uzupełnienie postanowień układu odnoszących się do środków oddziaływujących na dostęp i korzystanie z publicznych sieci przekazu oraz usług telekomunikacyjnych.

Portuguese

reconhecendo as especificidades do sector dos serviços de telecomunicações, e nomeadamente o seu duplo papel enquanto sector de actividade económica distinto e enquanto meio de suporte fundamental para outras actividades económicas, os membros acordaram no estabelecimento do presente anexo com o objectivo de desenvolver as disposições do acordo no que diz respeito às medidas que afectem o acesso e a utilização das redes e serviços públicos de transporte de telecomunicações.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,884,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK