Results for okulistyczną translation from Polish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Portuguese

Info

Polish

okulistyczną

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Portuguese

Info

Polish

w 1895 roku otworzył w monachium prywatną klinikę okulistyczną.

Portuguese

em 1880, abriu uma clínica em seu castelo, em tegernsee.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeśli pacjent zauważy zaburzenia widzenia po terapii pdt z użyciem produktu photobarr należy zalecić konsultację okulistyczną.

Portuguese

os doentes deverão ser aconselhados a consultar o seu oftalmologista se detectarem quaisquer alterações após o tratamento por pdt com photobarr.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

cztery lata później przeniósł się na studia podyplomowe w londynie (western eye hospital) ze specjalizacją okulistyczną.

Portuguese

quatro anos mais tarde, ele participou de estudos de pós-graduação do hospital ocidental eye, em londres, especializando-se em oftalmologia.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wpływ na oczy pacjentom stosującym cydofowir należy zalecić regularną kontrolę okulistyczną w związku z możliwością wystąpienia zapalenia tęczówki lub naczyniówki i obniżenia ciśnienia śródgałkowego.

Portuguese

acontecimentos oculares os doentes a receber cidofovir devem ser aconselhados a efectuar exames oftalmológicos de acompanhamento regulares, pela possível ocorrência de uveíte/ irite e hipotonia ocular.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

jeżeli podczas długotrwałego leczenia (> 1 rok) wystąpią zaburzenia wzroku, należy niezwłocznie przerwać przyjmowanie leku i przeprowadzić konsultację okulistyczną.

Portuguese

se ocorrerem distúrbios visuais durante o uso de longa duração (> 1 ano), deve- se interromper de imediato a ingestão do medicamento e consultar um oftalmologista.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

30 pomiędzy przyjmowaniem pioglitazonu i obrzękiem plamki żółtej, jednakże lekarze powinni być świadomi, że u pacjentów zgłaszających zaburzenia ostrości wzroku przyczyną może być obrzęk plamki żółtej i należy wówczas rozważyć konsultację okulistyczną.

Portuguese

não ficou claro se existe ou não uma relação directa entre a pioglitazona e o edema macular, mas os prescritores devem estar atentos à possibilidade da ocorrência de edema macular se os doentes notificarem perturbações na acuidade visual; recomenda- se uma avaliação apropriada realizada por oftalmologista.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

nie wiadomo, czy istnieje bezpośredni związek pomiędzy przyjmowaniem pioglitazonu i obrzękiem plamki żółtej, jednakże lekarze powinni być świadomi, że u pacjentów zgłaszających zaburzenia ostrości wzroku przyczyną może być obrzęk plamki żółtej i należy wówczas rozważyć konsultację okulistyczną.

Portuguese

não ficou claro se existe ou não uma relação directa entre a pioglitazona e o edema macular, mas os prescritores devem estar atentos à possibilidade da ocorrência de edema macular se os doentes notificarem perturbações na acuidade visual; recomenda- se uma avaliação apropriada realizada por oftalmologista.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

nie wiadomo, czy istnieje bezpośredni związek pomiędzy przyjmowaniem pioglitazonu i obrzękiem plamki żółtej, jednakże lekarze powinni być świadomi, że u pacjentów zgłaszających zaburzenia ostrości wzroku przyczyną może być obrzęk plamki żółtej; należy wówczas rozważyć konsultację okulistyczną.

Portuguese

não é claro se existe ou não uma associação directa entre a pioglitazona e o edema macular mas o prescritor deve ter em atenção a possibilidade de edema macular no caso de os doentes notificarem doenças na acuidade visual; deve considerar- se um exame oftalmológico adequado.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,739,335,616 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK