Results for upamiętniających translation from Polish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Portuguese

Info

Polish

upamiętniających

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Portuguese

Info

Polish

udział prezesa sądu w uroczystościach upamiętniających 60. rocznicę wyzwolenia wielkiego księstwa luksemburga

Portuguese

participação do presidente do tribunal de primeira instância nas cerimónias comemorativas do 60.° aniversário da libertação do grão-ducado do luxemburgo

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ciastka Štramberské uši są znane od wielu lat, obecnie piecze się je nie tylko z okazji dorocznych procesji w święto wniebowstąpienia pańskiego, upamiętniających wydarzenia z przeszłości.

Portuguese

o fabrico das "Štramberské uši" remonta a tempos muito antigos. outrora confeccionadas por ocasião da procissão anual da ascenção, as "Štramberské uši" são, hoje em dia, apresentadas nas comemorações de acontecimentos passados.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

plan działania na rzecz turystki określał cztery dalsze projekty wykorzystujące zasoby okolicy castlecomer. obejmowały one rewitalizację części starej wiejskiej posiadłości rodziny wandesforde oraz stworzenie muzeum i centrum zwiedzania upamiętniających górniczą historię castlecomer oraz historię naturalną okolicy.

Portuguese

o plano de acção no domínio do turismo identificou outros projectos que exploravam os recursos da zona de castlecomer, incluindo a reabilitação de várias partes da antiga propriedade de wandesforde e a criação de um museu e de um centro de visitantes, que homenageiam a história mineira de castlecomer e a história natural da zona.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zwolnione z należności celnych przywozowych są wszelkiego rodzaju towary przywożone przez organizacje upoważnione do tego celu przez właściwe organy, przeznaczone do wykorzystania przy budowie, utrzymaniu lub ozdobie cmentarzy, grobów i pomników upamiętniających ofiary wojenne państw trzecich pochowane we wspólnocie.

Portuguese

são admitidas com franquia de direitos de importação as mercadorias de qualquer natureza importadas por organizações aprovadas para este fim pelas autoridades competentes, para serem utilizadas na construção, manutenção ou decoração de cemitérios, sepulturas e monumentos comemorativos das vítimas de guerra de países terceiros inumadas na comunidade.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

zwolnienie z podatku będzie udzielone w przypadku towarów przywożonych przez organizacje upoważnione do tego celu przez właściwe władze, do użycia przy budowie, utrzymaniu lub ozdobie cmentarzy i pomników upamiętniających ofiary wojny państwa innego niż państwo członkowskie przywozu, które są w tym państwie pochowane.

Portuguese

ficam isentos os bens , qualquer que seja a sua natureza , importados por organizações autorizadas para esse efeito pelas autoridades competentes , que se destinem a ser utilizados na construção , conservação ou decoração de cemitérios , sepulturas e monumentos comemorativos das vitimas de guerra de um país diferente do estado-membro de importação , sepultadas neste último estado .

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

ciastka Štramberské uši są znane od wielu lat, obecnie piecze się je nie tylko z okazji dorocznych procesji w święto wniebowstąpienia pańskiego, upamiętniających wydarzenia z przeszłości. przepis jest przekazywany z pokolenia na pokolenie, w mieście Štramberk nie ma rodziny, która nie piekłaby "uszu". zwyczaj ten nie jest znany w żadnym innym regionie i z żadnym innym miejscem nie jest związana podobna legenda. w celu podtrzymania tradycji i zachowania oryginalnej receptury, ale także po to, aby wyroby miały najwyższą jakość, w 1991 r. miasto Štramberk stało się właścicielem krajowego, słownego i słowno-graficznego znaku towarowego "Štramberské uši". w 2000 r. receptura została zarejestrowana jako nazwa pochodzenia pod nr 175, równocześnie wyznaczono także obszar, na którym można piec ciastka Štramberské uši.

Portuguese

o fabrico das%quot%Štramberské uši%quot% remonta a tempos muito antigos. outrora confeccionadas por ocasião da procissão anual da ascenção, as%quot%Štramberské uši%quot% são, hoje em dia, apresentadas nas comemorações de acontecimentos passados. a receita transmitiu-se de geração em geração e todas as famílias de Štramberk tinham o hábito de fabricar estas bolachas. este costume e esta lenda não se encontram em nenhuma outra região. a fim de respeitar a tradição e conservar a receita original, mas também de oferecer produtos de grande qualidade, a cidade de Štramberk é, desde 1991, titular da marca nacional e da denominação%quot%Štramberské uši%quot% com a qual os fabricantes distinguem os seus produtos. em 2000, a receita foi registada como denominação de origem protegida com o n.o 175 e a zona de produção delimitada.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,794,762,910 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK