Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dyrektywa ta wprowadza do prawa wspólnotowego międzynarodowe standardy wykształcenia, wydawania świadectw i pełnienia wacht, ustanowione w konwencji stcw.
esta directiva incorpora no direito comunitário as normas internacionais de formação, certificação e serviço de quartos estabelecidas na convenção stcw.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- międzynarodowa konwencja o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht, 1978 (stcw 78),
- a convenção internacional sobre normas de formação, de certificação e de serviço de quartos para marítimos de 1978 (nfcsqm 78);
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
d) międzynarodowa konwencja o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht, 1978 (stcw 78),;
d) aa convenção internacional sobre normas de formação, de certificação e de serviço de quartos para marítimos de 1978 ( Ö stcw Õ 78);
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
agencja pomaga komisji w dokonywaniu oceny zgodności tych państw z wymogami międzynarodowej konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht z 1978 r. (konwencja stcw).
a agência deverá assistir a comissão na avaliação do cumprimento, por parte desses países, das prescrições da convenção internacional sobre normas de formação, certificação e serviço de quartos para os marítimos de 1978 (convenção stcw).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) pomaga komisji w wykonywaniu wszelkich jej zadań wyznaczonych przez istniejące i przyszłe prawodawstwo wspólnotowe w zakresie bezpieczeństwa na morzu, zapobiegania zanieczyszczeniom powodowanym przez statki oraz działaniom usuwającym te zanieczyszczenia, szczególnie prawodawstwa mającego zastosowanie do towarzystw klasyfikacyjnych, bezpieczeństwa statków pasażerskich, jak również mającego zastosowanie do bezpieczeństwa, wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht przez załogi statków, w tym weryfikacji zgodności państw trzecich z wymogami międzynarodowej konwencji o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht z 1978 r., i sprawdzania środków podjętych w celu zapobiegania oszustwom związanych z wydawaniem świadectw;
iii) assistirá a comissão na realização de qualquer tarefa que lhe seja atribuída pela actual e futura legislação comunitária no domínio da segurança marítima, da protecção do transporte marítimo e da prevenção e combate à poluição por navios, nomeadamente a legislação aplicável às sociedades de classificação e à segurança dos navios de passageiros, bem como a legislação aplicável à segurança, formação, certificação e serviço de quartos das tripulações dos navios, incluindo a verificação do cumprimento, por parte dos países terceiros, das prescrições da convenção internacional sobre normas de formação, certificação e serviço de quartos para os marítimos de 1978, e das medidas tomadas para evitar a fraude relacionada com os certificados de competência,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: