Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inne informacje: udziałowcem większościowym jest siergiej bout;
informações suplementares: serguei bout é o accionista maioritário.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto ebi jest większościowym udziałowcem europejskiego funduszu inwestycyjnego.
as decisões do banco são tomadas seguintes órgãos:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w danym wypadku, akcjonariuszem większościowym jest państwo francuskie.
no caso em apreço, o estado francês é o accionista maioritário.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bank jest wreszcie większościowym udziałowcem w europejskim funduszu inwesty-
0 bei promove igualmente o desenvolvimento sustentável nos países do mediterrâneo, de África, das caraíbas e do pacifico e apoia projectos na américa latina e na Ásia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w danym wypadku, akcjonariuszem większościowym jest państwo francuskie.
no caso em apreço, o estado francês é o accionista maioritário.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ngp było ponadto akcjonariuszem większościowym simpe w momencie przyznania pomocy.
por outro lado, a ngp era o accionista maioritário da simpe no momento da concessão do auxílio.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
udziałowcem większościowym jest dzmitryj gurinowicz, były doradca peftiewa w velcom.
tem como acionista maioritário dmitry gurinovich, ex-conselheiro de vladimir peftiyev na velcom.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
wszelkie propozycje objęcia głosowaniem większościowym kolejnych spraw będą podlegać ścisłym regułom.
aplicar se ão regras estritas a todas as propostas de utilização do sistema de votação por maioria qualificada em novos domínios políticos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
państwo jest akcjonariuszem większościowym tego przedsiębiorstwa, czy ma pan jakąś wiadomość do przekazania?
É o accionista maioritário desta empresa, tem alguma mensagem a transmitir?
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
euram bank ag wiedeń został akcjonariuszem większościowym po dokonaniu dwóch zastrzyków kapitałowych w roku 2003.
o euram bank ag de viena tornou-se o accionista maioritário através de duas injecções de capital realizadas em 2003.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
spółka herlitz pbs ag była partnerem większościowym, podczas gdy hgg była partnerem mniejszościowym w ggb i ggf.
a herlitz pbs ag era comanditária, enquanto a hgg era comanditada da ggb e da ggf.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przedsiębiorstwo to stanowi część beltech holding, którego większościowym udziałowcem jest dzmitryj gurinowicz, były doradca peftiewa w velcomie.
esta empresa faz parte da beltech holding, cujo accionista maioritário é dmitry gurinovich, ex-conselheiro de vladimir peftiyev na velcom.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
od października 2005 r. sprywatyzowano lub postawiono w stan upadłości 18 przedsiębiorstw z większościowym udziałem skarbu państwa stanowiące część portfela avas.
desde outubro de 2005, foram quer privatizadas quer colocadas em liquidação 18 empresas participadas maioritariamente pelo estado, incluídas na carteira da avas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dzięki temu zgodnie z prawem niemieckim [7] grupa herlitz nie jest już właścicielem większościowym spółek obrotu nieruchomościami.
assim, nos termos do direito alemão [7], o grupo herlitz deixou de ter uma participação maioritária nas sociedades imobiliárias.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jednak w sprawach z zakresu regulaminu pracowniczego urzędników sąd nie wykazywał takiego rygoryzmu, uznając przynajmniej w nurcie większościowym orzecznictwa, że utrata szansy na awans lub
todavia, no contencioso estatutário, mostra-se que o tribunal de primeira instância não fez prova do mesmo rigor, ao reconhecer, numa corrente jurisprudencial pelo menos maioritária, o carácter
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto w przypadku wniesienia lbb do bgb mamy do czynienia tylko z procesem, który miał miejsce wewnątrz koncernu, ponieważ kraj związkowy jest również udziałowcem większościowym bgb.
além disso, a transferência do lbb para a bgb foi uma transacção interna ao grupo, uma vez que a bgb era detida maioritariamente pelo land.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gdyby doszło do zwiększenia praw do głosu kraju związkowego, posiadałby on ponad 50 % praw głosu, tzn. kraj związkowy stałby się udziałowcem większościowym.
se os direitos de voto do land tivessem sido aumentados, o land passaria a deter mais de 50% desses direitos, ou seja, tornar-se-ia accionista maioritário.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
państwo jest akcjonariuszem większościowym tego przedsiębiorstwa z udziałem 55 % w kapitale, czy ma pan jakąś wiadomość do przekazania?”.
É o accionista maioritário desta empresa, com 55 % do capital, tem alguma mensagem a transmitir?».
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto w przypadku wniesienia lbb do bgb mamy do czynienia tylko z procesem, który miał miejsce wewnątrz koncernu, ponieważ kraj związkowy jest również udziałowcem większościowym bgb.
além disso, a transferência do lbb para a bgb foi uma transacção interna ao grupo, uma vez que a bgb era detida maioritariamente pelo land.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trösch jest większościowym udziałowcem w euroglas s.a., hombourg (francja) oraz euroglas gmbh, haldensleben (niemcy).
a trösch é o accionista maioritário da euroglas s.a., hombourg (frança) e da euroglas gmbh, haldensleben (república federal da alemanha).
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: