Results for miłosiernego translation from Polish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Romanian

Info

Polish

miłosiernego

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

objawienie od miłosiernego, litościwego.

Romanian

este o pogorâre de la milosul, milostivul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w imię boga miłosiernego i litościwego!

Romanian

În numele lui dumnezeu cel milos şi milostiv.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oni nie wierzą w napomnienie miłosiernego.

Romanian

ei nu cred în amintirea milostivului.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie widzisz w stworzeniu miłosiernego żadnej dysproporcji.

Romanian

nu vei vedea în creaţia milostivului nici o nepotrivire.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i uczynili aniołów, którzy są sługami miłosiernego, istotami żeńskimi.

Romanian

ei îi fac pe îngerii care sunt robii lui dumnezeu femei.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gdzie jest taki, który niczym wojsko wesprze was, oprócz miłosiernego?

Romanian

cel ce are o oştire pentru voi, vă poate ajuta în locul milostivului?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a nie przychodzi do nich żadne nowe napomnienie od miłosiernego, żeby się od niego nie odwrócili

Romanian

nici o nouă amintire de la milostivul nu le va veni fără ca ei să nu-i întoarcă spatele.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a ktokolwiek uchyla się od wspominania miłosiernego, to przypiszemy mu szatana jako towarzysza;

Romanian

celui ce se abate de la amintirea milostivului, noi îi vom da un diavol ca însoţitor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kiedy były im recytowane znaki miłosiernego, oni padali na twarz, wybijając pokłony i płacząc.

Romanian

ei se prosternau plângând, când versetele milostivului le erau recitate.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

każdemu, kto obawia się miłosiernego w tym, co niewidzialne, i kto przychodzi z sercem skruszonym:

Romanian

şi se teme de milostivul în taina sa şi vine cu inima plecată.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w tym dniu prawdziwa władza królewska będzie należeć do miłosiernego; i dla niewiernych będzie to dzień trudny!

Romanian

în ziua aceea, adevărata împărăţie va fi a milostivului. aceasta va fi o zi grozavă pentru tăgăduitori.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ty możesz ostrzegać tylko tego, który postępuje za napomnieniem i który obawia się miłosiernego z powodu tego, co jest ukryte.

Romanian

tu previne-l pe cel care urmează amintirea şi se teme de milostivul în taina sa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

od pana niebios i ziemi i tego wszystkiego, co jest między nimi, miłosiernego; nie będą oni mieli możności przemawiania do niego.

Romanian

de la domnul cerurilor şi al pământului şi a ceea ce este între ele; al milostivului ce nimănui nu-i este dat să-i vorbească.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tego dnia oni pójdą za nawołującym, który nie ma w sobie żadnej krzywizny; przycichną głosy wobec miłosiernego i usłyszysz tylko szeptanie.

Romanian

În ziua aceea, ei îl vor urma pe cel care îi va chema. glasurile se vor potoli înaintea milostivului şi nu vei auzi decât un murmur uşor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tak posłaliśmy ciebie do narodu, który poprzedziły już inne narody, abyś im głosił to, co objawiliśmy tobie; lecz oni nie wierzą w miłosiernego.

Romanian

noi te-am trimis la o adunare — câte alte adunări n-au fost înaintea ei! — ca să le reciţi ceea ce noi ţi-am dezvăluit, căci ei îl tăgăduiesc pe milosul.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i gdyby nie to, że ludzie chcieliby być jednym narodem, to my uczynilibyśmy w domach ludzi nie wierzących w miłosiernego dachy ze srebra i schody, po których będą wchodzili;

Romanian

dacă oamenii nu ar fi să fie o singură adunare, noi le-am fi făcut celor care Îl tăgăduiesc pe milostivul case cu terase de argint şi cu scări pe care să urce.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powiedz: "módlcie się do boga albo módlcie się do miłosiernego! jakkolwiek byście go wzywali, on posiada najpiękniejsze imiona."

Romanian

spune: “chemaţi-l dumnezeu ori chemaţi-l milostivul, căci oricum l-aţi chema, cele mai frumoase nume ale lui sunt.”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

słudzy miłosiernego: ci, którzy chodzą po ziemi skromnie i kiedy ludzie nieświadomi zwracają się do nich, to mówią: "pokój!"

Romanian

robii lui dumnezeu sunt cei care merg cu smerenie pe pământ, iar când le vorbesc neştiutorii, ei spun: “pace!”,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,777,104,985 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK