From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& czas i data
& oră și dată
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
miejscowosć i data
localitatea și data
Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miejscowość i data:
locul de întâlnire și data:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(miejsce i data) …
(locul și data) …
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- port i data wyładunku.
- portul şi data de debarcare.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
miejsce i data wystawienia
locul și data eliberării
Last Update: 2015-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(miejsce i data wydania)
(locul și data emiterii)
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rodzaj i data dokumentu przewozowego
tipul și data documentului de transport
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pochodzenie jaj i data ich przybycia,
proveniența ouălor și data sosirii acestora,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wejście w życie i data stosowania
intrare în vigoare şi data de aplicare
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
czytelny podpis klienta i data wypełnienia
semnătura lizibil clientului şi data completării
Last Update: 2017-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wejście w życie i data rozpoczęcia stosowania
intrarea în vigoare și data aplicării
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
b) data wyjazdu i data zakończenia usługi.
(b) data plecării şi data încetării serviciului.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
rzeczywista data przyznania wyznaczenia i data jego wygaśnięcia;
data de la care este valabilă desemnarea și data expirării acesteia;
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
planowana data wejścia do portu portugalskiego i data jego opuszczenia;
datele prevăzute pentru intrarea și ieșirea dintr-un port din portugalia;
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) państwo członkowskie pochodzenia, miejsce i data zatrzymania;
a) statul mebru de origine, locul şi data solicitării de azil
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i) data ważności gwarancji lub okres przechowywania od daty wytworzenia;
(i) data expirării garanţiei sau durata maximă de depozitare începând de la data fabricării;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
rodzaj, numer i data dokumentu wywozowego wydanego przez urzad celny …
tipul, numărul și data documentului de export emis de … birou vamal
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numer i data decyzji prezesa urzędu ochrony konkurencji i konsumentów o zgodzie na dokonanie koncentracji
numărul și data deciziei președintelui oficiului concurenței și protecția consumatorilor cu privire la autorizarea concentrării economice
Last Update: 2015-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
8.1.3. planowana data wejścia do portu portugalskiego i data jego opuszczenia;
8.1.3. datele prevăzute pentru intrarea şi ieşirea dintr-un port din portugalia;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: