Results for pozostawianie translation from Polish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Romanian

Info

Polish

pozostawianie

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

prosimy o nie pozostawianie zwisającego kabla nad krawędzią stołu lub w pobliżu gorących powierzchni

Romanian

nu lasati cablul de alimentare sa atarne peste marginea mesei, sau inapropierea unor suprafeţe fierbinţi

Last Update: 2014-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

jednakże jeżeli normalną praktyką jest pozostawianie głowy i wnętrzności, państwa członkowskie mogą ustalić wyższy współczynnik dla jagniąt o ciężarze do 28 kilogramów żywej wagi.

Romanian

totuşi, atunci când practica curentă este să se includă capul şi organele comestibile împreună cu carcasele, pentru mieii care cântăresc până la 28 de kilograme greutate vie, statele membre pot fixa un coeficient mai mare.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

podstawową zasadą jest sporządzanie dyrektyw jako szeregu prostych wymogów prawnych (zasadniczych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa) i pozostawianie normom określania sposobu uzyskania celów.

Romanian

principiul fundamental este că directivele sunt formulate ca o serie de cerințe juridice simple (cerințe esențiale privind securitatea și sănătatea), standardele fiind cele care stabilesc modalitățile de îndeplinire a obiectivelor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

gdy ceny są notowane na podstawie wagi przedubojowej, cena kilograma żywca jest dzielona przez maksymalny współczynnik przeliczeniowy 0,5. jednakże jeżeli normalną praktyką jest pozostawianie głowy i wnętrzności, państwa członkowskie mogą ustalić wyższy współczynnik dla jagniąt o ciężarze do 28 kilogramów żywej wagi.

Romanian

atunci când preţurile se înregistrează în funcţie de greutatea vie, preţurile pe kilogram de greutate vie se împart printr-un coeficient maxim de conversie de 0,5. totuşi, atunci când practica curentă este să se includă capul şi organele comestibile împreună cu carcasele, pentru mieii care cântăresc până la 28 de kilograme greutate vie, statele membre pot fixa un coeficient mai mare.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,160,096 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK