Results for robić translation from Polish to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

robić

Romanian

a face

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

co należy robić?

Romanian

ce măsuri pot fi luate?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

co robić nagłych przypadkach.

Romanian

ce este de făcut în cazuri de urgenţă.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

co robiĆ w nagŁych przypadkach

Romanian

ce este de fĂcut În cazuri de urgenŢĂ

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

co robić w nagłych przypadkach.

Romanian

ce este de făcut în cazuri de urgenţă.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

i musimy to robić już teraz.

Romanian

Și trebuie să facem acest lucru acum.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

co robić w przypadku uszkodzenia pompy?

Romanian

hipoglicemia poate să apară dacă, de exemplu:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

lekarz lub pielęgniarka zademonstruje jak to robić.

Romanian

medicul dumneavoastră sau asistenta vă vor arăta cum să vă faceţi injecţia.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

lekarz lub pielęgniarka pokażą, jak należy to robić.

Romanian

medicul sau asistenta vă va arăta cum să faceţi acest lucru.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

nie należy robić tego zbyt mocno, aby nie zgubić igły.

Romanian

57 pentru a vă convinge că acul este asigurat, ţineţi capacul de plastic transparent şi strângeţi acul cu o uşoară răsucire în sensul acelor de ceasornic. nu forţaţi pentru că este posibil ca acul să se desfacă.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

musimy spalać ich mniej i robić to w bardziejwydajny sposób.

Romanian

trebuie să ardem mai puini astfel de combustibili și s-o facem mai eficient.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

nie należy robić tego naciskając na nakładkę drugą, wolną ręką.

Romanian

nu utilizaţi mâna liberă pentru apăsarea sistemului peste ac.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

podczas pierwszego spotkania można zapytać, czy wolno robić notatki.

Romanian

ascultai cu atenie observaiile persoanei de contact.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

podejdź do łóżka chorego. Łagodnie uprzedź go o tym co będziesz robić

Romanian

veniţi lângă noptiera pacientului. avertizaţi-l delicat asupra a ceea ce veţi face

Last Update: 2015-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

należy zapytać farmaceutę, co robić z lekami, których się już nie potrzebuje.

Romanian

Întrebaţi farmacistul cum să eliminaţi medicamentele care nu vă mai sunt necesare.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

ważne jest, aby robić to ostrożnie zwracając uwagę na bezpieczeństwo swoje i innych.

Romanian

eliminarea reziduurilor seringa preumplută este de unică folosinţă.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

dzięki unijnej polityce konsumenckiej obywatele unii mogą spokojnie robić zakupy w każdym państwie członkowskim.

Romanian

transporturile maritime sunt supuse regulilor concurenei care se aplică atât armatorilor europeni, cât și celor care navighează sub pavilionul unor state tere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

lekarz udzieli informacji co należy robić i bez porozumienia z lekarzem nie należy przerywać leczenia lekiem lantus.

Romanian

nu întrerupeţi tratamentul cu lantus fără să discutaţi cu un medic, care vă va spune ce trebuie făcut.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

lekarz udzieli informacji co należy robić i bez porozumienia z lekarzem nie należy przerywać leczenia lekiem insuman rapid.

Romanian

nu întrerupeţi insuman rapid fără să discutaţi cu un medic, care vă va spune ce trebuie făcut.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

lekarz udzieli informacji, co należy robić i bez porozumienia z lekarzem nie należy przerywać leczenia lekiem insuman comb 15.

Romanian

nu întrerupeţi insuman comb 15 fără să discutaţi cu un medic, care vă va spune ce trebuie făcut.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,578,754 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK