Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a.(i) atsevišķu sūtījumu:
a.(i) transfer individual:
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
persona, kura organizē sūtījumu:
persoana care organizează transferul:
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
kopējais paredzēto sūtījumu skaits:
număr total planificat de transferuri:
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
atkritumu pārrobežu pārvietošanu/sūtījumu pārvietošanas dokuments
document de circulație pentru circulația/transferurile transfrontaliere de deșeuri
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
importētājs - saņēmējs saņēmis sūtījumu (ja nav iekārta)
transferul primit de importator - destinatar (acolo unde nu este vorba de o instalație):
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
(4) vairākkārtēju sūtījumu gadījumā jāpievieno detalizēts saraksts.
(4) a se anexa o listă detaliată în cazul transferurilor multiple.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
personas, kura organizē sūtījumu, deklarācija: es apliecinu, ka, ciktāl man zināms, iepriekš sniegtā informācija ir pilnīga un pareiza.
declarația persoanei care organizează transferul: certific că informațiile sunt complete și corecte și sunt furnizate cu bună-credință.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) ja persona, kas organizē sūtījumu, nav atkritumu radītājs vai savācējs, jāsniedz informācija par atkritumu radītāju vai savācēju."
(3) atunci când persoana care organizează transferul nu este producător sau colector, se furnizează informații cu privire la producător sau colector."
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
februāra lēmums 2005/92/ek par dzīvnieku veselības nosacījumiem, sertifikāciju un pārejas perioda noteikumiem attiecībā uz atsevišķu dzīvnieku izcelsmes produktu sūtījumu ievešanu un glabāšanas periodu brīvajās zonās, brīvās tirdzniecības noliktavās un tādu operatoru telpās, kuri apgādā pārrobežu jūras satiksmes līdzekļus kopienā (ov l 31, 4.2.2005., 63.
32005 d 0092: decizia 2005/92/ce a comisiei din 2 februarie 2005 privind condițiile de sănătate animală, certificarea și dispozițiile tranzitorii cu privire la introducerea și perioada de antrepozitare a loturilor de anumite produse de origine animală în zone libere, în antrepozite libere și în spațiile comercianților care aprovizionează mijloacele de transport transfrontalier maritim în cadrul comunității (jo l 31, 4.2.2005, p.
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality: