Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e) typ sformułowania;
(e) compoziţia chimică;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
przykład niewłaściwego sformułowania:
un exemplu de redactare defectuoasă:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chmp przyjął następujące sformułowania:
chmp a adoptat următoarele:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
spór dotyczący sformułowania umowy arbitrażowej
litigiu privind formularea unui acord de arbitraj
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zastrzeżenia do sposobu sformułowania pytań ..........................
obiecții cu privire la formularea întrebărilor ........................
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chmp przyjął następujące ujednolicone sformułowania:
chmp a adoptat formularea armonizată:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
nowe rynki wymagają sformułowania nowych koncepcji.
• Îmbunătăţiţi creativitatea şi inovaţia în afacerea dvs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
użyte sformułowania są jasne, zwięzłe i zrozumiałe;
se utilizează un limbaj clar, concis și comprehensibil;
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
niestety sposób ich sformułowania jest pod wieloma względami problematyczny.
centro europa 7 modul în care sunt formulate aceste întrebări este problematic în mai multe privinţe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w punkcie 4. 8 chmp ocenił i zharmonizował treść sformułowania.
pentru secţiunea 4. 8, chmp a evaluat şi a armonizat formularea.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
wziąwszy pod uwagę sformułowania użyte przez trybunał, zrozumiała jest
având în vedere termenii utilizați de curte, este de înțeles interpretarea propusă
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
formalnewłączenie tego sformułowania do zaleceniawytycza wyraźnie zakres nowej definicji mŚp.
fiind inclusă formalîn recomandare, scopul noii definiţii a imm-ului esteacum clar evidenţiat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
4 w razie potrzeby dostosować sformułowania odpowiedzi do rodzaju inwestycji;
dacă este cazul, se adaptează formularea răspunsurilor la natura investiției;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
do celów sformułowania reprezentatywnych wniosków, dokonuje się wyboru badanego okresu.
pentru a ajunge la concluzii reprezentative, se selectează o perioadă de anchetare.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
terminów wykorzystywanych do sformułowania fakultatywnych danych szczegółowych oraz warunków ich użycia;
termenii care trebuie utilizați pentru a formula indicațiile facultative și condițiile de utilizare a acestora;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja kontynuowała poszukiwanie wszelkich informacji uznanych za konieczne do sformułowania ostatecznych ustaleń.
comisia a continuat să caute toate informațiile pe care le-a considerat necesare pentru comunicarea constatărilor sale definitive.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
procedurę arbitrażu rozpoczęto się w dniu 19 marca 2008 r. od sformułowania listy pytań.
raportor a fost dr.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
komisja kontynuowała poszukiwanie i weryfikowanie wszelkich informacji uznanych za konieczne do sformułowania ostatecznych ustaleń.
comisia a continuat să caute și să verifice toate informațiile pe care le-a considerat necesare pentru constatările sale definitive.
ocena dotyczy sposobu sformułowania specyfikacji, ich uwzględniania wprocesie udzielania zamówienia oraz wykonania zamówienia.
evaluarea include formularea speci caţii-lor, modul în care acestea se aplică în procesul de atribuire acontractelor și executarea contractului.
dokładne sformułowania prawne odnoszące się do kwestii omawianej w tej części zawarte są w art. 14 dyrektywy.
puteţi consulta textele juridice exacte cu privire la aspectele abordate în această secţiune la articolul 14 din directivă.