Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wystawiony dla
emis către
Last Update: 2013-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
wystawiony przez
validat de:…
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
ona dziś wystarczy tobie jako wystawiony ci rachunek!"
ea este de ajuns astăzi ca tu să dai socoteală de tine însuţi.”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
przedstawiony certyfikat został wystawiony przez nieznany ośrodek certyfikacji.
certificatul prezentat are o autoritate certificatoare necunoscută.
Last Update: 2011-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
list przewozowy zostanie wystawiony przez właściwy organ miejsca przeznaczenia.
documentul de însoţire trebuie să fie emis de autoritatea competentă de destinaţie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wystawiony w ten sposób duplikat opatrzony jest jednym z następujących wpisów:
duplicatul eliberat astfel trebuie să conţină una din următoarele menţiuni:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
w ten sposób wystawiony duplikat musi być opatrzony jednym z następujących wyrazów:
duplicatul eliberat astfel trebuie să conţină una din următoarele menţiuni:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dowodem dostawy produktów jest dokument przejęcia wystawiony przez agencję interwencyjną miejsca przeznaczenia.
dovada furnizării produselor o constituie prezentarea unui document de preluare emis de către organismul de intervenţie destinatar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dokument wystawiony jako świadectwo pochodzenia jasno wskazuje gatunki, sposób prezentacji i wagę produktów.
documentul prezentat ca dovadă a originii produselor trebuie să indice clar speciile, prezentarea şi greutatea produselor.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
• instrument gwarancyjny wystawiony zgodnie z prawem przez spółkę bankową lub przez spółkę ubezpieczeniową
• instrument de garanţie emis în condiţiile legii de o societate bancară ori de o societate de asigurări
Last Update: 2018-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
posiadać paszport wystawiony przez lekarza weterynarii upoważnionego przez właściwe władze, zaświadczający, że:
să fie însoțite de un pașaport emis de un veterinar autorizat de către autoritatea competentă care să certifice că:
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeżeli jednak dowód objęcia systemem preferencji został wystawiony w sposób prawidłowy, stwarza domniemanie materialnej prawidłowości.
totuși, în măsura în care certificatul cu privire la regimul preferențial a fost eliberat cu respectarea condițiilor de formă, acesta beneficiază de aparența legală a exactității materiale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dokument tymczasowy jest wystawiony przez pierwszego posiadacza cielęcia i jest uzupełniany przez każdego następnego posiadacza, z wyjątkiem przewoźników.
documentul temporar este eliberat de către primul proprietar al viţelului şi este completat de către fiecare dintre proprietarii ulteriori, cu excepţia transportatorilor.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeżeli egzemplarz kontrolny t5 zostaje wystawiony z mocą wsteczną, umieszcza się na nim jedno z następujących wyrażeń w kolorze czerwonym:
În cazul în care exemplarul de control t5 se eliberează retroactiv, el trebuie să conţină, scris cu roşu, una dintre următoarele expresii:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dowód pochodzenia musi być wystawiony lub sporządzony zgodnie z przepisami rozdziału v i przedłożony na zwykłych warunkach właściwym organom celnym wspólnoty lub ceuty i melilli.
o dovadă de origine trebuie să fie eliberată sau întocmită în concordanţă cu dispoziţiile din capitolul v şi prezentată în condiţii normale autorităţilor vamale competente din comunitate sau din ceuta şi melilla.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dowód pochodzenia musi zostać wystawiony lub sporządzony zgodnie z tytułem iv niniejszego załącznika i przedłożony organom celnym kraju przywozu zgodnie z procedurami mającymi zastsowanie w tym kraju.
o dovadă de origine trebuie să fie eliberată sau întocmită în conformitate cu titlul iv din prezenta anexă și prezentată în condiții normale autorităților vamale ale țării importatoare în conformitate cu procedurile aplicabile în acea țară.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeżeli członek rodziny nie jest obywatelem państwa członkowskiego, zostanie mu wystawiony dokument pobytu o takiej samej ważności, jak wystawiony osobie, na której utrzymaniu pozostaje.
dacă un membru al familiei nu are cetăţenia unui stat membru, acestuia sau acesteia i se va elibera un document de rezidenţă cu aceeaşi valabilitate ca şi cel eliberat resortisantului în a cărui întreţinere se află.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeśli, z zastrzeżeniem załącznika ii ust. 5 sprzedawca systemu nie wie czy bilet został wystawiony czy też nie, wówczas ten sprzedawca systemu zobowiązany jest opierać się na zgłoszeniu numeru biletu od abonenta.
atunci când, sub rezerva paragrafului 5 din anexa ii, furnizorul de sistem nu ştie dacă un bilet a fost eliberat sau nu, respectivul furnizor de sistem are dreptul să se bazeze pe notificarea numărului de bilet primită de la abonat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dokument urzędowy wystawiony przez daną instytucję medyczną, poświadczający konieczność objęcia danej osoby opieką medyczną w tej instytucji, konieczność obecności osoby towarzyszącej oraz dowód posiadania wystarczających środków finansowych na pokrycie kosztów leczenia;”;
un document oficial din partea instituției medicale, care să confirme necesitatea îngrijirii medicale în această instituție și necesitatea de a fi însoțit, precum și dovada mijloacelor financiare suficiente pentru achitarea tratamentului medical;”;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w przypadku przesyłki towarów, której towarzyszy egzemplarz kontrolny t5, właściwe organy państw członkowskich zezwalają, aby taka przesyłka i egzemplarz kontrolny t5 zostały podzielone przed zakończeniem procedury, dla której formularz został wystawiony.
În cazul unui lot de mărfuri însoţit de un exemplar de control t5, autorităţile competente ale statelor membre permit ca un asemenea lot şi exemplarul de control t5 să fie fracţionate înainte de încheierea procedurii pentru care s-a eliberat formularul.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: