Results for zachował translation from Polish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Romanian

Info

Polish

zachował

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Romanian

Info

Polish

józef zachował to w tajemnicy w swojej duszy i nie ujawnił im tego.

Romanian

iosif tăinui în sufletul său şi nu le dădu nimic în vileag.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

„ryż niełuskany” oznacza ryż, który zachował łuskę po omłóceniu;

Romanian

„orez nedecorticat (orez paddy)” înseamnă orezul cu pleavă după treierat.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przeto cnotliwe kobiety są pokorne i zachowują w skrytości to, co zachował bóg.

Romanian

femeile cinstite sunt pioase, păstrând în taină ceea ce dumnezeu păstrează.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kierowca w przedmiotowym dniu nie naruszył przepisów i wciągu całego dnia zachował czas jazdy zgodnie z rozporządzeniem

Romanian

Șoferul din ziua cu pricina nu a încălcat regulile și pe toată durata acelei zile a respectat timpii de conducere în conformitate cu regulamentul

Last Update: 2014-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

j. barroso zachował się w podobny sposób podczas incydentu związanego z nominacją r. buttiglionego.

Romanian

Şi barroso a urmat aceeaşi direcţie în episodul buttiglione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

uznając, że nowy reżim przywozu bananów zachował bezprawne elementy poprzedniego reżimu, stany zjednoczone uzyskały

Romanian

considerând că acest nou regim al importurilor de banane păstra elementele nelegale din regimul precedent, statele unite au obținut din partea osl,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w konsekwencji większość tych rzek została skanalizowana i uregulowana, co doprowadziło do utraty ogromnych terenów siedlisk i gatunków charakterystycznych dla obszarów zalewowych.mimo tych przekształceń region kontynentalny zachował

Romanian

În consecină, cele mai multe dintre acestea au fost canalizate și regularizate, ducând la o pierdere importantă de zone vaste de habitate și specii de luncă.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

a kierowca zachował prawidłowy czas jazdy i obowiązujące przerwy zgodnie z w/w rozporządzeniem. doszło do omyłkowego bądź przypadkowego stwierdzenia naruszenia. wnosimy o ponowne i szczegółowe przeanalizowanie danych cyfrowych kierowcy

Romanian

și conducătorul auto respectat timpii de conducere pauzele obligatorii conform cu i / regulament. nu a fost o constatare confuzie sau accidentală a unei încălcări. aducem a re-analiza a datelor și șoferul digitale detaliate

Last Update: 2014-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

osoba odpowiedzialna za uiszczenie opłat celnych może powołać się na dobrą wiarę, jeżeli może udowodnić, że w okresie przedmiotowych operacji handlowych zachował należytą staranność, aby upewnić się czy spełnione zostały wszystkie warunki korzystania z preferencji.

Romanian

se poate invoca bună credinţă a debitorului atunci când acesta poate demonstra că, în timpul operaţiunilor comerciale în cauză, a depus toate diligenţele pentru a se asigura că toate condiţiile pentru tratament preferenţial au fost respectate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

łączna liczba dni, za które pracownik otrzymał wynagrodzenie i za które nie zachował prawa do wynagrodzenia – zgodnie z art. 92 kodeksu pracy, w roku kalendarzowym, w którym ustał stosunek pracy

Romanian

numărul total de zile pentru care salariatul a fost plătit și pentru care își rezervă dreptul la o remunerație - în conformitate cu art. 92 din codul muncii, în anul calendaristic în care încetează relația de muncă

Last Update: 2014-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

niniejszą instrukcję obsługi należy dołączać do wyrobu. zaleca się aby dostawca wyrobów zachował podpisane przez nabywcę potwierdzenie odbioru instrukcji wraz z wyrobem. dokładne poznanie treści instrukcji oraz przestrzeganie zawartych w niej wskazówek będzie gwarancją długiej i niezawodnej pracy urządzenia. w razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących treści instrukcji oraz samego użytkowania wyrobu należy zwrócić się do dostawcy lub obsługi serwisowej producenta

Romanian

acest manual ar trebui să fie atașat la produsul. se recomandă ca furnizorul să rețină confirmarea de primire a manualului de utilizare semnată de către cumpărător împreună cu produsul. cunoașterea exactă a conținutului manualului de utilizare și respectarea instrucțiunilor incluse în acesta vor garanta o funcționare lungă și fiabilă. dacă aveți îndoieli cu privire la conținutul de instrucțiuni și utilizarea produsului, vă rugăm să contactați furnizorul sau service-ul producătorului la

Last Update: 2018-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

na tej podstawie komisja uznaje, że zus, zgadzając się w marcu 2012 r. na odroczenie, zachował się jak prywatny wierzyciel, który stara się odzyskać należną kwotę od dłużnika w trudnej sytuacji finansowej.

Romanian

pe această bază, comisia consideră că, prin acceptarea amânării în martie 2012, oficiul asigurărilor sociale a procedat ca un creditor privat care caută să obțină plata sumelor datorate de către un debitor aflat în dificultate financiară.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,840,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK