Results for istniejącego translation from Polish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Russian

Info

Polish

użyj istniejącego pliku

Russian

Использовать существующий файл

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

użyj istniejącego szablonu:

Russian

Использовать существующий шаблон:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

modyfikacja istniejącego alarmu

Russian

Изменение существующего напоминания

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

okno z wyborem istniejącego katalogu

Russian

Диалог выбора существующего каталога

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umożliwiają rozbudowanie istniejącego cyfrowego systemu wideo.

Russian

Возможность расширить существующую цифровую видеосистему.

Last Update: 2009-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przeciąganie istniejącego elementu do modelu w widoku drzewa

Russian

Перемещение существующих элементов в модель из дерева модели

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pobranie plików z istniejącego repozytorium do tego katalogu. name

Russian

Загрузить файлы из существующего хранилища в указанную папкуname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

użyj istniejącego lub utwórz nowy proces agenta sshname of translators

Russian

Использовать выполняющийся или запустить новый процесс ssh- agentname of translators

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

otwórz plik otwarcie istniejącego pliku bez dodawania go do projektu.

Russian

Открыть файл Откроет файл для редактирования.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

błąd podczas makedir% 1. nie można usunąć istniejącego pliku.

Russian

Не удалось создать каталог% 1. Не удалось удалить существующий файл.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

za pomocą menu kontekstowego, możesz dodawać kontakty do już istniejącego metakontaktu.

Russian

Добавлять контакты в существующий метаконтакт можно через его контекстное меню.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dodaje katalog do istniejącego repozytorium, aby umieścić go w systemie kontrolowania wersji. name

Russian

Поместить папку в существующее хранилище для добавления этой папки в систему контроля ревизийname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

innym źródłem wody może być stopiony śnieg, lodowiec albo woda z istniejącego wcześniej jeziora kalderowego.

Russian

– 72 с. isbn 978-5-88800-341-1* Сейнова И. Б., Черноморец С. С., Тутубалина О. В., Баринов А. Ю., Соколов И.А.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

otwarcie istniejącego skryptu. nastąpi pytanie, czy zapisać wszystkie niezapisane zmiany w bieżącym skrypcie.

Russian

Открыть сохранённый сценарий. Появится предупреждение о сохранении изменений в текущем сценарии.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

błąd w czasie zmiany nazwy (% 1 - >% 2): nie można usunąć istniejącego miejsca docelowego.

Russian

Не удалось переименовать% 1 в% 2. Не удалось удалить существующее назначение.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

możesz cieszyć się naturalnym, wysokiej jakości dźwiękiem pochodzącym z cyfrowych źródeł przy maksymalnie zredukowanych zniekształceniach - to wszystko za pośrednictwem istniejącego zestawu stereo.

Russian

Вам наверняка понравится естественное высококачественное звучание музыкальных записей, воспроизводимых с минимальными искажениями на вашей стереосистеме.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pliki i foldery będą kopiowane do istniejącego katalogu, obok jego istniejącej zawartości. w przypadku konfliktu z istniejącym plikiem, ale nie katalogiem, nastąpi odpowiednie zapytanie.

Russian

Папки и файлы будут скопированы в существующую папку. У вас будет запрошено подтверждение для перезаписи существующего файла в папке назначения, но не в другой существующей папке.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

można otworzyć okno szablonów alarmu poprzez wybranie w menu plik szablony..., wybranie istniejącego szablonu i kliknięcie przycisku kopiuj. spowoduje to otwarcie okna edycji szablonu wypełnionego ustawieniami skopiowanymi z wybranego szablonu.

Russian

Вызовите диалог Шаблоны напоминаний выбрав в меню Файл Шаблоны..., выберите в списке существующий шаблон и нажмите Копировать. Этот откроет диалог редактирования шаблона заполненный подробностями существующего шаблона.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

integracja & gui; komponentów odbywa się za pomocą wtyczek dostarczających wersje kparts programów. do tego potrzeba tylko niewielkiej dodatkowej powłoki u góry już istniejącego kodu samodzielnych programów.

Russian

Интеграция компонентов & gui; сделана в виде модулей kparts приложений. Потребовалось приложить минимум усилий для совмещения существующего кода автономных приложений.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

istnieje kilka sposobów uzyskania kodu w edytorze. najprostszy to użycie istniejącego przykładu wybranego z menu plik przykłady w menu plik a następnie wybrać plik. wybrany plik zostanie otworzony w edytorze kodu, następnie wybierając z menu plik wykonaj można uruchomić kod.

Russian

Существуют разные пути получения кода в редакторе. Простейший – использовать готовый пример. Для этого необходимо вызвать пункт Открыть примеры в меню Файл и выбрать необходимый пример в появившемся диалоге. Имя файла говорит о том, что данный пример демонстрирует (например квадрат. logo предназначен для построения квадрата). Выбранный файл будет открыт в редакторе кода и его можно будет запустить на выполнение, вызвав пункт Выполнить команды из меню Файл.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,308,926 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK