From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dokładny opis akcji użytkownika jest wyświetlany tylko w konfiguratorze lub przez shift + f1.
Подробное описание действия. Может быть показано только через конфигуратор и shift- f1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można uruchomić "locate"! sprawdź stronę 'zależności' w konfiguratorze.
Не могу запустить утилиту 'locate'! Проверьте вкладку зависимости в конфигураторе.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
edytuje plik. edytor jest konfigurowalny w konfiguratorze, domyślnym jest internal editor (wbudowany edytor).
Редактировать файл. Редактор может быть определён в конфигураторе, по умолчанию - это внутренний редактор.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można odnaleźć polecenia "locate". proszę zainstalować pakiet findutils- locate z gnu, lub ustawić jego zależności w konfiguratorze
Не найдена утилита 'locate'. Установите gnu пакет 'findutils- locate' или проверьте зависимости в конфигураторе
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
unikatowa nazwa akcji użytkownika. to jest nazwa używana jedynie w konfiguratorze i nie pojawia się w żadnym innym menu. adnotacja: tytuł który jest pokazywany w menu akcji użytkownika może być ustawiony poniżej.
Имя действия используется только в конфигураторе и не может появляться в других меню. Примечание: название показанное в меню может быть установлено ниже.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
unikatowa nazwa akcji użytkownika. to jest nazwa używana jedynie w konfiguratorze i nie pojawia się w żadnym innym menu. adnotacja: tytuł, który jest pokazywany w menu może być ustawiony poniżej.
Имя действия используется только в конфигураторе и не может появляться в других меню. Примечание: название показанное в меню может быть установлено ниже.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nie można wystartować trybu administratora krusadera, ponieważ 'krusader' lub 'kdesu' nie znajduje się w ścieżce. proszę skonfigurować zależności w konfiguratorze!
Не удалось запустить krusader c root привилегиями, возможно путь к krusader или kdesu отсутствует в системной переменной path. Настройте зависимости в конфигураторе!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: