Results for krewnych translation from Polish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Russian

Info

Polish

krewnych

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Russian

Info

Polish

sieroty spośród krewnych

Russian

Сироте, который близок вам по крови,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kazał też zgładzić jego krewnych.

Russian

— М.: Изд-во восточ.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i ostrzegaj twój ród, bliskich krewnych!

Russian

[[После того как Аллах повелел Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, стремиться к совершенствованию своей веры, Он призвал его заботиться о совершенствовании веры окружающих. Ему было приказано предостеречь ближайших родственников, потому что они более кого бы то ни было заслуживают доброго отношения в мирских и религиозных делах.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rozpoznają znajomych, krewnych, rodziców i dzieci.

Russian

И. М. Стеблин-Каменского), М., 1988 г.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

możesz na przykład wpisać wszystkich krewnych do grupy

Russian

Объедини всех членов своей семьи в группу

Last Update: 2011-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w 1912 roku udał się do krewnych w bostonie (usa).

Russian

В 1912 году уехал к родственникам в Бостон (США).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

bezrobotni nie dostają zasiłków i są na utrzymaniu pracujących krewnych.

Russian

до н. э. для первого императора объединённого Китая.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zaprawdę, bóg nakazuje: sprawiedliwość, dobroczynność i szczodrobliwość względem bliskich krewnych!

Russian

Аллах повелел Своим рабам быть справедливыми во всём, что они говорят и делают, и совершать только благочестивые деяния. Он также приказывает им помогать родственникам в том, в чём они нуждаются, чтобы укрепить родственные отношения на основе любви и согласия.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jako obcy w tajlandii rozumiem, jak trudno przetrwać bez środków i bliskich krewnych w czasie kłopotów finansowych.

Russian

Как иностранец в Таиланде, я понимаю, как тяжело выжить без ресурсов и близких родственников в тяжелый финансовый период.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dzwoń do przyjaciół i krewnych bez względu na to, gdzie się znajdują - łatwo i całkowicie za darmo.

Russian

Бесплатно звони своим друзьям и близким, где бы они ни находились.

Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wobec braku zainteresowania banków, agencje mikrokredytowe odnajdują się w roli dotąd zarezerwowanej dla niepewnego połączenia krewnych i, często chciwych, pożyczkodawców.

Russian

Таким образом, микрофинансовые учреждения обычно представляют собой нечто среднее между родственниками, дающими взаймы, и займодателями, предоставляющими ссуду в основном под большие проценты.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powiedz: "to, co wy rozdajecie z dóbr, powinno być dla rodziców i bliskich krewnych, dla sierot, biednych i podróżnego.

Russian

(Скажи им: «Расходуйте любое благо, которое вам легко, из дозволенного и хорошего имущества».) Скажи: «Что вы расходуете из блага, то – (обоим) родителям, (всем) родственникам, сиротам [у которых умер отец, и они не достигли совершеннолетия], бедным (и тем более, нищим) и путнику (у которого нет средств продолжать путь).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

dodali, że nie potrzebują synów zdradzających rodzinę, krewnych, ukochane, islam i swoich ludzi.jeden z tych mężczyzn poszukiwał podatnych na wpływy rówieśników i próbował przekonać ich do udania się do syrii.

Russian

Они подчеркнули, что им не нужны такие сыновья, предавшие семьи, родных, близких, ислам и народ. Один из юношей искал слабохарактерных, слабоумных ровесников и агитировал выехать в Сирию.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zostało wam przepisane, kiedy którego z was nawiedzi śmierć, a zostawia on jakieś dobra, sporządzenie testamentu dla rodziców i bliskich krewnych, według uznanego zwyczaju. to jest obowiązek bogobojnych!

Russian

(о завещаниях) Вам предписано - когда наступает смерть кому либо из вас и если после него остаётся какое имущество - делать завещание в пользу родителей и близких родственников надлежащим образом, сообразно обязанности благочестивых.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i wiedzcie, iż cokolwiek weźmiecie w postaci łupów, to piąta część należy do boga i jego posłańca, do jego krewnych i sierot, do ubogich i do podróżnego - jeśli wierzycie w boga i w to, co zesłaliśmy naszemu słudze w dniu rozdzielenia, w, dniu spotkania dwóch zastępów.

Russian

Аллах отделил эту часть трофеев для Себя и Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, однако известно, что они не нуждаются в материальных благах. Следовательно, эта часть трофеев достается рабам Аллаха и расходуется на общие нужды мусульман, поскольку Всевышний не сообщил, как именно следует распределять это имущество.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,509,869 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK