Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sieroty spośród krewnych
Сироте, который близок вам по крови,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kazał też zgładzić jego krewnych.
— М.: Изд-во восточ.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i ostrzegaj twój ród, bliskich krewnych!
[[После того как Аллах повелел Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, стремиться к совершенствованию своей веры, Он призвал его заботиться о совершенствовании веры окружающих. Ему было приказано предостеречь ближайших родственников, потому что они более кого бы то ни было заслуживают доброго отношения в мирских и религиозных делах.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
rozpoznają znajomych, krewnych, rodziców i dzieci.
И. М. Стеблин-Каменского), М., 1988 г.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
możesz na przykład wpisać wszystkich krewnych do grupy
Объедини всех членов своей семьи в группу
Last Update: 2011-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
w 1912 roku udał się do krewnych w bostonie (usa).
В 1912 году уехал к родственникам в Бостон (США).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
bezrobotni nie dostają zasiłków i są na utrzymaniu pracujących krewnych.
до н. э. для первого императора объединённого Китая.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
zaprawdę, bóg nakazuje: sprawiedliwość, dobroczynność i szczodrobliwość względem bliskich krewnych!
Аллах повелел Своим рабам быть справедливыми во всём, что они говорят и делают, и совершать только благочестивые деяния. Он также приказывает им помогать родственникам в том, в чём они нуждаются, чтобы укрепить родственные отношения на основе любви и согласия.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jako obcy w tajlandii rozumiem, jak trudno przetrwać bez środków i bliskich krewnych w czasie kłopotów finansowych.
Как иностранец в Таиланде, я понимаю, как тяжело выжить без ресурсов и близких родственников в тяжелый финансовый период.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dzwoń do przyjaciół i krewnych bez względu na to, gdzie się znajdują - łatwo i całkowicie za darmo.
Бесплатно звони своим друзьям и близким, где бы они ни находились.
Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
wobec braku zainteresowania banków, agencje mikrokredytowe odnajdują się w roli dotąd zarezerwowanej dla niepewnego połączenia krewnych i, często chciwych, pożyczkodawców.
Таким образом, микрофинансовые учреждения обычно представляют собой нечто среднее между родственниками, дающими взаймы, и займодателями, предоставляющими ссуду в основном под большие проценты.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
powiedz: "to, co wy rozdajecie z dóbr, powinno być dla rodziców i bliskich krewnych, dla sierot, biednych i podróżnego.
(Скажи им: «Расходуйте любое благо, которое вам легко, из дозволенного и хорошего имущества».) Скажи: «Что вы расходуете из блага, то – (обоим) родителям, (всем) родственникам, сиротам [у которых умер отец, и они не достигли совершеннолетия], бедным (и тем более, нищим) и путнику (у которого нет средств продолжать путь).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dodali, że nie potrzebują synów zdradzających rodzinę, krewnych, ukochane, islam i swoich ludzi.jeden z tych mężczyzn poszukiwał podatnych na wpływy rówieśników i próbował przekonać ich do udania się do syrii.
Они подчеркнули, что им не нужны такие сыновья, предавшие семьи, родных, близких, ислам и народ. Один из юношей искал слабохарактерных, слабоумных ровесников и агитировал выехать в Сирию.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
zostało wam przepisane, kiedy którego z was nawiedzi śmierć, a zostawia on jakieś dobra, sporządzenie testamentu dla rodziców i bliskich krewnych, według uznanego zwyczaju. to jest obowiązek bogobojnych!
(о завещаниях) Вам предписано - когда наступает смерть кому либо из вас и если после него остаётся какое имущество - делать завещание в пользу родителей и близких родственников надлежащим образом, сообразно обязанности благочестивых.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i wiedzcie, iż cokolwiek weźmiecie w postaci łupów, to piąta część należy do boga i jego posłańca, do jego krewnych i sierot, do ubogich i do podróżnego - jeśli wierzycie w boga i w to, co zesłaliśmy naszemu słudze w dniu rozdzielenia, w, dniu spotkania dwóch zastępów.
Аллах отделил эту часть трофеев для Себя и Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, однако известно, что они не нуждаются в материальных благах. Следовательно, эта часть трофеев достается рабам Аллаха и расходуется на общие нужды мусульман, поскольку Всевышний не сообщил, как именно следует распределять это имущество.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: