Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich podstawą jest 24.
К. Марчук.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich podstawą jest kwarta.
М., 2003.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jest podstawą wnioskowania dedukcyjnego.
М.: Политиздат, 1984.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
podstawą tego stylu była profilaktyka.
* Чатинян Р.А., Ханамирян Г.С.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
podstawą bytu z kolei jest bycie.
А. П. Шурбелева.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
programista kapmana, będącego podstawą granatiera
Разработчик игры kapman, которая послужила основой для granatier
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obecnie podstawą gospodarki wyspy jest turystyka.
Южная часть острова наиболее возвышенная.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
transformata burrowsa-wheelera jest podstawą algorytmu bzip2.
bwt используется в архиваторе bzip2.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
skype jest podstawą codziennej łączności między obydwoma biurami.
skype незаменим для ежедневного обмена информацией между двумя офисами.
Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
stało się to podstawą późniejszego wydzielenia galicji zachodniej i wschodniej.
Территория Восточной Галиции составляет около 46, 8 тыс.кв.км.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nie została napisana po, ale w trakcie podstawą tej książki są cytaty.
Написана не после, а во время. Эту книгу можно разобрать на цитаты.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
odkrycia cabota były podstawą brytyjskich roszczeń do terenów kontynentalnych ameryki północnej.
* Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
openvz jest podstawą dla komercyjnego oprogramowania virtuozzo, dostarczanego przez firmę parallels.
openvz является базовой платформой для virtuozzo — проприетарного продукта parallels, inc. openvz распространяется на условиях лицензии gnu gpl v.2.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
podstawą herbu służy tarcza heraldyczna, poczerpnięta z pieczęci magistrackiej xviii wieku.
xviii в. и которую, наряду с другими, использовала тогдашняя полковая канцелярия.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
był podstawą dla małej ilości programów doswych, najbardziej znanym przykładem był ventura publisher.
gem являлся ядром для небольшого числа программ dos, наиболее известная из них ventura publisher.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
leaderboards zostaną przedstawione przez titan poker każdego ranka i są podstawą do obliczenia pozycji leaderboard.
Таблицы лидеров публикуются titan poker каждое утро, и по их результатам проходит расчет призовых мест в таблицах лидеров.
Last Update: 2010-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
funkcja yearfrac () zwraca liczbę pełnych dni pomiędzy datą początkową a końcową, zgodnie z podstawą.
Функция countif () возвращает количество ячеек в указанном диапазоне, которые соответствуют указанному критерию.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
podstawą prawną stosunków ue z rosją jest umowa o partnerstwie i współpracy, która weszła w życie 1 grudnia 1997 r.
Правовой основой отношений ЕС и России является Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, которое вступило в силу 1 декабря 1997 года первоначально сроком на 10 лет, с ежегодным автоматическим продлением с 2007 года, если ни одна из сторон не решит выйти из соглашения.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
horyzont jest podstawą horyzontalnego układu współrzędnych. innymi słowy, jest to miejsce punktów, które posiadają wysokość zero stopni.
Горизонт & mdash; это фундаментальная плоскость горизонтальной системы координат. Другими словами, это положение точек с нулевой высотой.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ergonomiczna konstrukcja z dużą ilością miejsca na nadgarstek, delikatnymi krzywiznami i stabilną podstawą gwarantuje komfort i oparcie dla dłoni przez wiele godzin.
Ваша рука не устанет даже после часов работы благодаря эргономичному дизайну с большой подставкой для ладони, плавными обводами корпуса и устойчивым основанием.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality: