Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jego nadzieje miały się wkrótce spełnić.
Мортон и его сподвижники бежали в Англию.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
dokonano automatycznych zmian, żeby spełnić zależności wtyczek:
Для удовлетворения зависимости расширения будут предприняты следующие автоматические изменения:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kiedy dołączysz do ekipy reprezentantów musisz spełnić nastepujące wymagania:
Члены Команды обязаны выполнять следующие обязательства:
Last Update: 2013-07-19
Usage Frequency: 2
Quality:
oprogramowanie vid pozwala spełnić to marzenie za pomocą kamery internetowej i połączenia internetowego.
Это легко позволяет сделать vid с помощью вашей веб-камеры и интернет-подключения.
Last Update: 2009-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
aby spełnić wymagania tego nowego świata, firma logitech opracowuje przyszłościowe urządzenia sterujące.
Чтобы соответствовать требованиям этого нового мира, компания logitech занимается разработкой перспективных устройств управления.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
trzeba spełnić dwa warunki, w przeciwnym wypadku zostanie wyświetlone następujące okno z ostrzeżeniem:
Должны быть выполнены два условия, иначе вы увидите следующее окно с предупреждением:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
twórca microsoftu i filantrop pan gates przeznacza pieniądze na cele, które mogą spełnić jego oczekiwania.
Основатель Майкрософт и филантроп Билл Гейтс вкладывает свои деньги в то, о чем говорит.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
dzięki titan poker przy okazji gry w pokera zwiedza on świat i cieszy się, iż właśnie ten poker room pomaga mu spełnić marzenia!
Он использует возможность посмотреть мир и весьма признателен покер руму titan poker за то, что он помогает ему реализовать его мечту и особенно за то, что он играет в покер!
Last Update: 2017-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
chociaż kraje chcące przystąpić do strefy euro muszą spełnić kryteria konwergencji, sam proces wprowadzenia euro może różnie przebiegać w państwach, które dołączą później.
Хотя страны, желающие вступить в зону евро, должны соответствовать критериям конвергенции, сам процесс перехода на евро может отличаться для тех стран, которые будут вводить его позже.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lekkoatleci muszą spełnić liczne wymagania zanim będą mogli rywalizować jako olimpijczycy – wszystkie czynniki począwszy od minimów wiekowych, aż po standardy czasowe i weryfikację obywatelstwa.
Чтобы соревноваться на Олимпиаде, спортсмены должны удовлетворять целому ряду требований – от минимального возраста и соответствия временным стандартам до подтверждения гражданства.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
agencje mikrokredytowe oferują pożyczki małym przedsiębiorcom, którzy często nie są w stanie spełnić warunków przyznania kredytu stawianych przez duże banki. osoby te nie mają kapitału bądź gotówki będącej wkładem własnym.
Микрофинансовые агентства предоставляют займы частным предпринимателям, которые не могут соответствовать жестким требованиям выдачи кредитов, предъявляемых большими банками, так как эти предприниматели обычно не имеют капитала либо наличных денег для возврата долга.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
nie wszyskie dekoracje okien mogą spełnić twoje oczekiwania odnośnie pozycji przycisków na pasku tytułowym. te, które nie mogą, są dostosowywane do tego, ale w tym wydaniu nie wszystkie zostały zmienione.
Не все стили оформления окна подчинятся вашим настройкам порядка кнопок. Над этим ведется работа, но ко времени выпуска этой реализации не все стили были исправлены.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ale zaskakujące jest też, jak mimo przeciwności losu niektórym udaje się spełnić marzenia, czy to poprzez muzykę (jak clay 2 nine, który opowiada tu swą historię po angielsku) lub karierę w fabryce, czy wykształcenie i pracę w wolnym zawodzie.
Также surprising показывает, как кто-то и вправду реализует свою мечту: кто с музыкой , кто делает карьеру на фабрике, кто, учась и начиная жизнь в свободной профессии.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: