From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
testy in vitro i in vivo w zakresie toksykologii genetycznej nie dostarczyły żadnych dowodów na klinicznie istotną genotoksyczność.
testy genetickej toxikológie in vitro a in vivo nepreukázali klinicky relevantný genotoxický potenciál.
dane niekliniczne uwzględniające wyniki konwencjonalnych badań farmakologicznych dotyczących bezpieczeństwa stosowania, badań toksyczności po podaniu wielokrotnym i genotoksyczność nie t le
neklinické údaje na základe obvyklých štúdií farmakologickej bezpečnosti, toxicity po opakovanom
jeszcze przed wprowadzeniem do obiegu w styczniu 2002 r. banknoty euro poddano testom na toksyczność ostrą doustną, podrażnienia skórne i genotoksyczność.
už pred ich zavedením v januári 2002 boli eurobankovky testované na možné riziká spojené s akútnou orálnou toxicitou, dráždením pokožky a genotoxicitou.
dane niekliniczne uwzględniające wyniki konwencjonalnych badań farmakologicznych dotyczących bezpieczeństwa stosowania, badań toksyczności po podaniu wielokrotnym i genotoksyczność nie ujawniają występowania szczególnego zagrożenia dla człowieka.
neklinické údaje na základe obvyklých štúdií farmakologickej bezpečnosti, toxicity po opakovanom podaní, genotoxicity, neodhalili žiadne osobitné riziko pre ľudí.
wyniki nieklinicznych badań ogólnych, właściwości farmakologicznych, badań toksyczności przewlekłej, a także badań wpływu na reprodukcję, genotoksyczność i karcynogenność nie wykazały szczególnego zagrożenia dla ludzi.
predklinické údaje získané na základe obvyklých farmakologických štúdií bezpečnosti, toxicity po opakovanom podaní, genotoxicity, karcinogénneho potenciálu a reprodukčnej toxicity neodhalili žiadne osobitné riziko pre ľudí.
genotoksyczność stawudyny wykazano w badaniach in vitro w stosunku do limfocytów ludzkich mających zdolność do trifosforylacji (stężenia nie wywołującego efektu nie ustalono), fibroblastów mysich oraz in vivo, w teście aberracji chromosomalnych.
stavudín bol genotoxický pri in vitro testoch na ľudských lymfocytoch s trifosforylačnou aktivitou (u ktorých minimálna účinná koncentrácia nebola stanovená), na fibroblastoch myší a pri in vivo teste sledujúcom chromozomálne aberácie.
(3) w okresie między 1990 a 1995 r. zarówno wspólny komitet ekspertów fao/who ds. dodatków do Żywności (jecfa), jak i komitet ds. weterynaryjnych produktów leczniczych (cvmp) wydały opinię na temat zastosowania u zwierząt weterynaryjnych produktów leczniczych z grupy substancji znanych jako nitrofurany. komitety uznały, że z uwagi na genotoksyczność i rakotwórczość substancji ustalenie nadającej się do przyjęcia dziennej dawki (tzn. poziomu przeznaczonej dla człowieka dawki zawierającej pozostałości substancji, który można by uznać za bezpieczny) jest niemożliwe. skutkiem tego wyznaczenie maksymalnego poziomu pozostałości dla substancji nie było możliwe. wszystkie nitrofurany zostały w związku z tym dodane do załącznika iv do rozporządzenia rady (ewg) nr 2377/90 [4], co było równoznaczne z wprowadzeniem w całej wspólnocie zakazu podawania tych substancji jako weterynaryjnych produktów leczniczych zwierzętom wytwarzającym żywność.
(3) v období medzi rokmi 1990 a 1995 obidva výbory – spoločný výbor expertov fao/who pre potravinové doplnky (jecfa) a výbor pre veterinárne liečivá (cvmp) – predložili svoje stanoviská k používaniu veterinárnych liečiv patriacich do skupiny nitrofurany pre zvieratá chované na produkciu potravín. podľa záveru stanoviska, z dôvodu genotoxicity a karcinogenity látky, nebolo možné určiť prípustný denný príjem (t. j. prijaté množstvo rezíduí doplnkovej látky človekom, ktoré možno považovať za bezpečné). tiež nebolo možné určiť najvyššie množstvá rezíduí látok. všetky nitrofurany boli preto zaradené do prílohy iv k nariadeniu rady (ehs)č. 2377/90 [4] s účinnkom zákazu podávania týchto látok ako veterinárne liečivá zvieratám chovaným na produkciu potravín v celom spoločenstve.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: