Results for naprawienie translation from Polish to Slovak

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Slovak

Info

Polish

naprawienie

Slovak

zmluva

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

m) rozmiar marginesu dumpingu i naprawienie sytuacji po poprzednim dumpingu

Slovak

m) veľkosť dumpingového rozpätia a oživenie od minulého dumpingu

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

hoechst przeciwko komisji możliwe naprawienie braku wniosku o objęcie zwolnieniem.

Slovak

hoechst/komisia o oslobodenie od pokút.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

skarżący wnosi także o naprawienie poniesionej szkody i zadośćuczynienie doznanej krzywdy.

Slovak

Žalobca taktiež žiada náhradu tak materiálnej škody, ako aj nemateriálnej ujmy, ktoré údajne utrpel.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

b) prowizoryczne naprawienie środka transportu w celu zapobieżenia bezpośredniemu zranieniu zwierząt;

Slovak

b) dočasnú opravu dopravného prostriedku s cieľom zabrániť bezprostrednému zraneniu zvierat,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

taka dynamika umożliwiłaby także naprawienie rozłamu terytorialnego, coraz silniej zaznaczającego się w miastach.

Slovak

takýto rozvoj by umožnil zaceliť stále väčšie a väčšie územné rozdelenie v mestách.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

— tytułem subsydiarnym, oddalenie wniosków o naprawienie szkody przedstawionych w pierwszej instancji;

Slovak

— subsidiárne zamietol návrhy na náhradu škody, predložené na prvom stupni,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

naprawienie szkód powstałych podczas stosowania niniejszej umowy następuje zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi.

Slovak

kompenzácie za škody spôsobené počas vykonávania tejto dohody sa riadia príslušnými zákonmi a predpismi.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-opis środków przewidzianych w celu uniknięcia, zmniejszenia i jeśli to możliwe, naprawienie poważnych niekorzystnych skutków,

Slovak

-popis predpokladaných opatrení na zabránenie, zníženie a na prípadné odstránenie významných nepriaznivých vplyvov,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

ekes opublikował sprawozdania na temat rocznego sprawozdania dotyczącego polityki konkurencji za 2007 r. i białej księgi w sprawie roszczeń o naprawienie szkody.

Slovak

v roku 2009 ehsv uverejnil správy o výročnej správe o hospodárskej súťaži za rok 2007 a bielej knihe o žalobách o náhradu škody.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

drugi zarzut wydaje się zasadny ze względu na to, że naprawienie po fakcie wad, z których wynikało uchybienie nie nastąpiło wystarczająco szybko.

Slovak

druhý žalobný dôvod je taktiež dôvodný, pretože chyby kritizovanej situácie boli napravené a posteriori, a to až príliš neskoro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

skarga o odszkodowanie mające na celu naprawienie szkody rzekomo poniesionej przez skarżących na skutek zezwolenia przez radę na przeniesienie części kwoty połowowej na sardele przyznanej republice portugalskiej na rzecz republiki francuskiej

Slovak

Žaloba o náhradu škody smerujúca k získaniu náhrady škody, ktorú údajne utrpeli žalobcovia v dôsledku toho, že rada schválila prevod časti kvóty na sardely určenej pre portugalskú republiku na francúzsku republiku

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

utworzenie entra nie pociąga za sobą pomocy o charakterze społecznym przyznawanej indywidualnym konsumentom ani pomocy, która ma na celu naprawienie szkód wyrządzonych przez klęski żywiołowe bądź wyjątkowe zdarzenia.

Slovak

založenie spoločnosti entra si nevyžaduje pomoc sociálneho charakteru poskytovanú jednotlivým spotrebiteľom, ani pomoc na nápravu škody spôsobenej prírodnými pohromami alebo výnimočnými udalosťami.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

2. właściwy sąd lub organ mogą wyznaczyć euwt termin na naprawienie sytuacji. w przypadku gdy euwt nie dokona tego w wyznaczonym terminie, właściwy sąd lub organ nakazuje jego rozwiązanie.

Slovak

2. príslušný súd alebo orgán môže poskytnúť ezÚs čas na nápravu situácie. ak v takto určenej lehote ezÚs nevykoná nápravu, príslušný súd alebo orgán nariadi jeho likvidáciu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

stąd też nie można byłoby w należyty sposób uwzględnić troski o dostosowanie do sytuacji uprawnionego świadczeń mających na celu naprawienie uszczerbku doznanego w związku z pobytem w miejscu odosobnienia w sytuacji, gdyby nie istniał wymóg posiadania miejsca zamieszkania na terytorium polski.

Slovak

preto v snahe o prispôsobenie dávok, ktoré sú určené na odškodnenie ujmy zapríčinenej pobytom v koncentračnom tábore, situácii oprávneného, nie je možné túto situáciu správne posúdiť v prípade neexistencie podmienky bydliska na poľskom štátnom území.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

ponadto ze względu na bardzo wyrozumiałe stosowanie nowych zasad paktu kraje, które niedawno przekroczyły 3-procentowy limit deficytu, dostały stosunkowo dużo czasu na naprawienie tej sytuacji.

Slovak

naviac vzhľadom na benevolentné uplatňovanie nových pravidiel paktu štáty, ktoré v nedávnej minulosti prekročili 3% hranicu rozpočtového schodku, dostali na nápravu tejto situácie pomerne dlhý čas.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(118) w związku z powyższym tymczasowo stwierdza się, że nałożenie środków antydumpingowych umożliwi przemysłowi wspólnotowemu naprawienie szkód spowodowanych szkodliwym dumpingiem i będzie leżało w interesie przemysłu wspólnotowego.

Slovak

(118) vzhľadom na uvedené je možné dospieť k záveru, že prijatie antidampingových opatrení by výrobnému odvetviu spoločenstva umožnilo prekonať dosah poškodzujúceho dampingu a bolo by v záujme výrobného odvetvia spoločenstva.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

1. państwa członkowskie zagwarantują w swoim ustawodawstwie trzyletni okres przedawnienia dla postępowania o naprawienie szkody jak przewiduje niniejsza dyrektywa. okres przedawnienia rozpoczyna się od dnia, w którym skarżący dowiedział się lub mógł się dowiedzieć o szkodzie, wadzie i tożsamości producenta.

Slovak

1. Členské štáty vymedzia v rámci svojich právnych predpisov ohraničené trojročné obdobie, v priebehu ktorého sa môže uplatniť nárok na získanie odškodného v zmysle tejto smernice. lehota začína plynúť od dátumu, keď si žalobca uvedomil alebo si mal uvedomiť škodu, chybu a totožnosť výrobcu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(46) pomoc ta nie jest zgodna z art. 87 ust. 2. nie chodzi tu bowiem o pomoc o charakterze socjalnym udzielaną indywidualnym konsumentom, ani o naprawienie szkód spowodowanych przez klęskę żywiołową lub zdarzenia nadzwyczajne; nie jest to również pomoc przyznana gospodarce niektórych rejonów republiki federalnej niemiec dotkniętych podziałem niemiec.

Slovak

(46) táto pomoc nie je zlučiteľná s článkom 87 ods. 2. nie je to pomoc sociálneho charakteru, neposkytuje sa individuálnym spotrebiteľom, ani nemá za cieľ kompenzovať ujmy spôsobené prírodnými pohromami alebo mimoriadnymi situáciami; nejde ani o pomoc poskytnutú hospodárstvu určitých regiónov spolkovej republiky nemecko, ktoré boli postihnuté rozdelením nemecka.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,769,188 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK