From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
szkolenie terrorystyczne;
výcvik na terorizmus;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
są uważane za przestępstwa terrorystyczne:
považovali za teroristické trestné činy:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przestępstwa terrorystyczne a podstawowe prawa i zasady
teroristické trestné činy a základné práva a princípy
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ataki terrorystyczne: zapobieganie, przygotowanie i odpowiedź
teroristické útoky: predchádzanie, príprava a reakcia
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.1 zapobieganie, przygotowanie oraz odpowiedź na ataki terrorystyczne
2.1 teroristické útoky: prevencia, pripravenosť a reakcia na teroristické útoky
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w ostatnich latach zamachy terrorystyczne uderzyłybezpośrednio w środki transportu.
za posledné roky teroristické útoky priamo zasiahlioblasť dopravy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dodatkowe posiedzenia zdarzają się w sytuacjach szczególnych, takich jak ataki terrorystyczne z 11 września 2001 r.
v naliehavých prípadoch sa môže zísť aj častejšie, ako tomu bolo napríklad po teroristických útokoch 11. septembra 2001.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przeprowadzone na początku lipca w londynie zamachy terrorystyczne zostały zdecydowanie potępione przez różne organy unii europejskiej.
komisia začala v roku 2004 uskutočňovať „európsky akčný plán pre životné prostredie a zdravie na obdobie 2004 – 2010“ (1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.1 uwagi dotyczące komunikatu komisji "zapobieganie, przygotowanie oraz odpowiedź na ataki terrorystyczne"
1.1 pripomienky k oznámeniu komisie "prevencia, pripravenosť a reakcia na teroristické útoky"
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3) zagrożenie terrorystyczne wymierzone jest w wolny i otwarty ustrój demokratyczny i wręcz zagraża istnieniu społeczeństwa jako takiego.
(3) keďže hrozba terorizmu útočí na slobodu a otvorenosť demokracie a na samotnú spoločnosť;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(7) należy określić zasady postępowania sądowego zapewniające skuteczność postępowania karnego w sprawach o przestępstwa terrorystyczne.
(7) je potrebné zaviesť princípy príslušnosti s cieľom zabezpečiť, aby mohli byť teroristické trestné činy efektívne stíhané.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
system ten oferuje również analizę sieci organizacyjnej do celów monitorowania nielegalnego handlu bronią prowadzonego przez grupy terrorystyczne i organizacje przestępcze, w tym powiązań finansowych.
systém ponúka aj analýzu organizačnej siete na účely monitorovania činností teroristických skupín alebo zločineckých organizácií v súvislosti s nedovoleným obchodovaním so zbraňami vrátane finančných prepojení.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-konkluzje rady z dnia 25 listopada 2004 r. w sprawie zapobiegania, przygotowania oraz odpowiedzi na ataki terrorystyczne [4];
-závery rady z 25. novembra 2004 o predchádzaní teroristickým útokom, pripravenosti a reakcii na ne [4];
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ugrupowania terrorystyczne są coraz lepiej wyposażone, coraz ściślej powiązane sieciami elektronicznymi i coraz bardziej skłonne do posługiwania się nieograniczoną przemocą, aby ich działania przyniosły ofiary na masową skalę.
teroristické hnutia majú čoraz viac zdrojov, sú prepojené elektronickými sieťami a neváhajú použiť neobmedzené násilie, aby spôsobili nesmierne obete.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
m. mając na uwadze, że międzynarodowe organizacje terrorystyczne zbudowały sieć ścisłych związków z licznymi organizacjami przestępczymi i mafijnymi oraz że stosunki między tymi organizacjami opierają się na wspólnych interesach gospodarczych i tych samych źródłach finansowania,
m. keďže medzinárodné teroristické organizácie vytvorili úzku sieť vzťahov s početnými zločineckými organizáciami a mafiou; keďže vzťah medzi teroristickými organizáciami a zločineckými organizáciami a mafiou je založený na spoločných hospodárskych záujmoch a na samotných finančných zdrojoch,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.1.2 zakres tematyczny został poszerzony i zawiera teraz, poza klęskami naturalnymi, także klęski technologiczne lub przemysłowe, zamachy terrorystyczne i sytuacje zagrożenia zdrowia publicznego.
2.1.2 tematický rozsah fseÚ sa rozšíri, okrem prírodných katastrôf sa budú brať do úvahy aj technologické a priemyselné katastrofy, ohrozenie verejného zdravia a teroristické útoky.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) „przestępstwa terrorystyczne” oznaczają przestępstwa wyszczególnione w art. 1-4 decyzji ramowej 2002/475/jha;
a) „trestné činy terorizmu“ sú trestné činy vymedzené v článkoch 1 až 4 rámcového rozhodnutia 2002/475/jha,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(10) w deklaracji z dnia 13 lipca 2005 r., potępiającej ataki terrorystyczne w londynie, rada podkreśla potrzebę możliwie szybkiego przyjęcia wspólnych środków w sprawie zatrzymywania danych dotyczących połączeń.
(10) rada 13. júla 2005 opätovne potvrdila vo vyhlásení odsudzujúcom teroristické útoky potrebu prijatia spoločných opatrení v oblasti uchovávania telekomunikačných údajov v najkratšom možnom čase.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(1) ataki terrorystyczne z dnia 11 września 2001 r. w stanach zjednoczonych oraz sytuacja polityczna, jaka po tych atakach nastąpiła, poważnie wpłynęły na działalność przewoźników lotniczych i spowodowały znaczny spadek zapotrzebowania w sezonach rozkładowych późnej jesieni 2001 r. oraz zimowym 2001/2002.
(1) teroristické útoky 11. septembra 2001 v spojených štátoch a politický vývoj, ktorý nasledoval po týchto udalostiach, vážne ovplyvnili dopravné služby leteckých dopravcov a vyústili do značného poklesu dopytu v priebehu zvyšného plánovacieho letného obdobia roku 2001 a plánovacieho zimného obdobia 2001/2002.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: