Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cele te oparte są na zaangażowaniu unii europejskiej na rzecz:
tieto ciele vychádzajú zo záväzku európskej únie:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
1. każdemu zaangażowaniu przypisuje się jedną z następujących klas ekspozycji:
1. každá expozícia sa zaradí do jednej z týchto tried expozícií:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-jej handel międzynarodowy świadczy o jej silnym zaangażowaniu w globalizację;
-jej medzinárodný obchod svedčí o jej širokom začlenení do globalizácie;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6. miasta mogą podjąć decyzję o zaangażowaniu do swojego programu sąsiednich regionów.
6. mestá sa môžu rozhodnúť začleniť do svojho programu aj okolité regióny.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spójność i komplementarność zapewniona jest również dzięki zdecydowanemu zaangażowaniu władz lokalnych i regionalnych.
súlad a komplementárnosť sa zabezpečujú aj prostredníctvom úzkeho zapojenia miestnych a regionálnych orgánov.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-właściwe mechanizmy dialogu i wymiany informacji zwrotnych przy zaangażowaniu tak różnorodnych zainteresowanych stron
-riadne mechanizmy dialógu a spätnej väzby v súvislosti s príslušnými zúčastnenými stranami.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobre zarządzanie opiera się przede wszystkim na silnym zaangażowaniu wszystkich uczestników w proces podejmowania decyzji.
dobré riadenie v značnej miere spočíva na rozsiahlom zaangažovaní všetkých významných zainteresovaných strán do rozhodovania.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oznacza to także tworzenie oraz rozwijanie sieci klastrów regionalnych lub lokalnych w całej ue przy większym zaangażowaniu mŚp.
taktiež to znamená vytváranie a rozvoj sietí regionálnych alebo miestnych zoskupení na území eÚ, v ktorých zohrávajú dôležitejšiu úlohu malé a stredné podniky.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
taka kontrola musiałaby zostać przeprowadzona przy zaangażowaniu również odpowiednich departamentów ap i z wykorzystaniem sprzętu pozostającego do jej dyspozycji.
príslušné oddelenia a vybavenie platobnej agentúry by sa tiež muselo zúčastniť opakovania kontroly na mieste, ktorá už raz bola vykonaná.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harmonogram zostanie wdrożony przy zaangażowaniu właściwych ekspertów z zespołu ekspertów i, w stosownych przypadkach, innych podmiotów.
plán sa bude podľa potreby vykonávať za účasti príslušných odborníkov, ktorí sú členmi skupiny odborníkov, a za účasti iných zainteresovaných strán.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(3) w dniu 15 września 2006 r. rada ponownie zapewniła o swoim stałym zaangażowaniu w eu bam rafah.
(3) rada 15. septembra 2006 potvrdila, že phm eÚ v rafahu naďalej prikladá veľký význam.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalsze podejmowanie wysiłków zmierzających do promowania zdolności dostosowawczych i podnoszenia kwalifikacji siły roboczej, przy pełnym zaangażowaniu w ten proces pracodawców i związków zawodowych.
naďalej vyvíjať úsilie v rámci podpory prispôsobivosti a odbornej kvalifikácie pracovnej sily pri plnej zaangažovanosti zamestnávateľov a odborov v tomto procese.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strategia zwiększa zatem skuteczność polityki pieniężnej i świadczy o zaangażowaniu banku centralnego w utrzymanie stabilności cen, a tym samym podnosi wiarygodność ebc na rynkach finansowych.
stratégia prispieva k účinnosti menovej politiky a vyjadruje odhodlanie centrálnej banky udržiavať cenovú stabilitu, čím zvyš uje dôveryhodnosť ecb na finančných trhoch.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
k) informacje na temat postępowania zmierzającego do zawarcia porozumienia o zaangażowaniu pracowników zgodnie z dyrektywą 2003/72/we.
k) informácie o postupoch na určenie spôsobov účasti zamestnancov na riadení podľa smernice 2003/72/es.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-potrzebę budowania oraz wspierania silnego partnerstwa między organami celnymi a przedsiębiorstwami opartego na zaangażowaniu obu stron na rzecz zwalczania problemu towarów podrobionych i pirackich;
-potrebu vytvoriť a podporovať silné partnerstvo medzi colnými orgánmi a podnikateľmi, založené na obojstrannom záväzku riešiť problém falšovaného a pirátskeho tovaru,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pamiętając o ich zaangażowaniu we współpracę z wto, strony uzgadniają, że badanie uwzględni również każde rozszerzenie korzyści handlowych w ramach wto, które państwa członkowskie mogą zaoferować krajom rozwijającym się.
majúc na pamäti svoj záväzok na spoluprácu vo wto strany súhlasia s tým, že toto preskúmanie bude taktiež brať do úvahy akékoľvek rozšírenie obchodných výhod v rámci wto, ktoré môže byť rozvojovým krajinám ponúknuté zo strany členských krajín.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(10) wspólnota przywiązuje wielką wagę do konieczności poprawy i upowszechniania przez turcję praktyk demokratycznych oraz poszanowania przez nią podstawowych praw człowieka przy większym zaangażowaniu w ten proces społeczeństwa obywatelskiego.
(10) komisia kladie veľký význam potrebe turecka zlepšiť a podporovať svoju demokratické praktiky a uznávanie základných ľudských práv a viac angažovať v tomto procese občiansku spoločnosť.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-należy zapewnić koordynację między wszelkimi odpowiednimi organami na szczeblu krajowym, europejskim i międzynarodowym, prowadzącymi wymianę informacji, przy zaangażowaniu urzędów ochrony danych na poszczególnych szczeblach;
-všetky príslušné orgány na vnútroštátnej, európskej a medzinárodnej úrovni, ktoré poskytujú najdôležitejšie informácie, by mali byť dostatočne koordinované, pričom by na príslušnej úrovni mal byť zapojený úrad na ochranu údajov;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zgodnie z artykułem 7 decyzji 2004/548 / we komisja będzie prowadzić negocjacje z andorą w imieniu wspólnoty , przy pełnym zaangażowaniu w negocjacje hiszpanii i francji oraz przy pełnym zaangażowaniu ebc w negocjacje w zakresie podlegającym jego kompetencjom .
7 . v súlade s článkom 7 rozhodnutia 2004/548 / es komisia bude v mene spoločenstva viesť rokovania s andorrou , pričom Španielsko a francúzsko budú do rokovaní zapojené v plnom rozsahu a ecb sa zapojí v plnom rozsahu do rokovaní v rámci svojich právomocí .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-dokument „kluczowe kompetencje w uczeniu się przez całe życie – europejskie ramy referencyjne” obejmuje wiedzę, umiejętności i postawy sprzyjające zaangażowaniu ludzi w zrównoważony rozwój i rozwijaniu demokratycznych postaw obywatelskich.
-„kľúčové zručnosti pre celoživotné vzdelávanie – európsky referenčný rámec“ zahŕňa vedomosti, zručnosti a postoje, ktoré vedú k väčšej účasti ľudí v trvalo udržateľnom rozvoji a v demokratickom občianstve.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: