Results for moksyfloksacynę translation from Polish to Slovenian

Polish

Translate

moksyfloksacynę

Translate

Slovenian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Slovenian

Info

Polish

jako aktywną kontrolę wewnętrzną wykorzystano moksyfloksacynę (400 mg).

Slovenian

za aktiven notranji nadzor so uporabljali moksifloksacin (400 mg).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

z tego powodu należy zachować ostrożność, stosując moksyfloksacynę w tej grupie pacjentów.

Slovenian

prisotna v družinski anamnezi, med zdravljenjem s kinoloni nagnjeni k hemolitičnim reakcijam, morajo moksifloksacin uporabljati previdno.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

należy zachować ostrożność podając pacjentom przyjmującym moksyfloksacynę leki, które mogą zmniejszać stężenie potasu we krwi.

Slovenian

pri bolnikih, ki jemljejo moksifloksacin, je treba zdravila, ki lahko zmanjšajo vrednosti kalija, uporabljati previdno.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w takim przypadku należy odstawić moksyfloksacynę i zastosować odpowiednie leczenie (np. przeciwwstrząsowe).

Slovenian

v teh primerih je treba z uporabo moksifloksacina prekiniti in začeti z ustreznim zdravljenjem (npr. zdravljenje šoka).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

- w razie alergii (nadwrażliwości) na substancję czynną - moksyfloksacynę, inne leki z grupy

Slovenian

- če ste alergični na (preobčutljivi za) zdravilno učinkovino moksifloksacin, druge kinolone ali

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

in vitro oporność na moksyfloksacynę rozwija się powoli w wyniku wielostopniowych mutacji punktowych w genach kodujących obie topoizomerazy ii, gyrazę dna i topoizomerazę iv.

Slovenian

odpornost proti moksifloksacinu in vitro je pridobljena postopoma in sicer s tarčnimi mutacijami v obeh tipih topoizomeraz ii, girazi dnk in topoizomerazi iv.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

stosować moksyfloksacynę z dużą ostrożnością, zwłaszcza, jeśli nie można zapewnić odpowiedniej podaży płynów, gdyż odwodnienie zwiększa ryzyko wystąpienia niewydolności nerek.

Slovenian

dehidracija lahko zveča tveganje za ledvično odpoved.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

najważniejsze wymagające rozstrzygnięcia kwestie wskazane przez belgię dotyczyły skuteczności w przypadku pojawienia się opornych na moksyfloksacynę szczepów n. gonorrhoeae oraz wykonalności leczenia w ramach proponowanego wskazania w praktyce klinicznej.

Slovenian

glavna nerešena sporna področja, ki jih je navedla belgija, so se nanašala na učinkovitost, pojavnost sevov bakterije n. gonorrhoeae, ki so odporni na moksifloksacin, in izvedljivost zdravljenja za predlagano indikacijo v klinični praksi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

[nazwa własna] działa bakteriobójczo na bakterie wywołujące zakażenia, jeśli są one wrażliwe na substancję czynną - moksyfloksacynę.

Slovenian

[izmišljeno ime] uničuje bakterije, ki povzročajo okužbe in so občutljive za zdravilno učinkovino moksifloksacin.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

[nazwa własna] 400 mg tabletki powlekane stosuje się w leczeniu ww. zakażeń, jeśli są one wywołane przez bakterie wrażliwe na moksyfloksacynę.

Slovenian

filmsko obložene tablete [izmišljeno ime] 400 mg so indicirane za zdravljenje naštetih okužb, če jih povzročajo bakterije, občutljive za moksifloksacin.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

główne nierozstrzygnięte kwestie w zakresie skuteczności, zidentyfikowane przez belgijski urząd nadzorczy, obejmowały pojawienie się szczepów n. gonorrhoeae opornych na moksyfloksacynę oraz możliwość przeprowadzenia leczenia w proponowanym wskazaniu w warunkach praktyki klinicznej.

Slovenian

glavne nerešene zadeve, ki jih je kot pomislek navedla belgija, so bile z vidika učinkovitosti pojavljanje sevov n. gonorrhoeae, odpornih na moksifloksacin, ter izvedljivost zdravljenja za predlagano indikacijo v klinični praksi.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

dlatego też leczenie empiryczne moksyfloksacyną należy stosować w skojarzeniu z innym odpowiednim produktem przeciwbakteryjnym (np. cefalosporyną) chyba że można wykluczyć zakażenie oporną na moksyfloksacynę neisseria gonorrhoeae.

Slovenian

v takšnih primerih je treba moksifloksacin uporabiti empirično hkrati z drugim ustreznim antibiotikom (npr. cefalosporinom), razen če je mogoče izključiti prisotnost proti moksifloksacinu odporne bakterije neisseria gonorrhoeae.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

tym niemniej ze względu na to, że w niektórych bakteriach gram- dodatnich moksyfloksacyna z jednakową siłą hamuje topoizomerazę ii jak i topoizomerazę iv, takie drobnoustroje mogą być wrażliwe na moksyfloksacynę, mimo że wykazują oporność na inne fluorochinolony.

Slovenian

kljub temu, da moksifloksacin pri nekaterih po gramu pozitivnih bakterijah zavira topoizomerazo ii in iv s podobnim učinkom, je lahko taka bakterija odporna proti drugim kinolonom, toda občutljiva za moksifloksacin.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

107 dyrektywy 2001/ 83/ we z późniejszymi zmianami o zamiarze wprowadzenia zmian dotyczących pozwolenia na dopuszczenie do obrotu dla wszystkich preparatów leczniczych zawierających moksyfloksacynę stosowanych w formie doustnej w postaci usunięcia wskazań do stosowania w ostrym bakteryjnym zapaleniu zatok i zaostrzeniu przewlekłego zapalenia oskrzeli oraz ograniczenia wskazań do stosowania w pozaszpitalnym zapaleniu płuc.

Slovenian

na podlagi navedenega je velika britanija dne 2. junija 2008 izdala nujno opozorilo, s katerim je druge države članice, evropsko agencijo za zdravila (emea) in evropsko komisijo (ek) v skladu s členom 107 direktive 2001/ 83/ es, kakor je bila spremenjena, obvestila, da namerava spremeniti dovoljenje za promet za vse peroralne pripravke za zdravila, ki vsebujejo moksifloksacin, in sicer izbris indikacij akutnega bakterijskega vnetja obnosnih votlin, akutne eksacerbacije kroničnega bronhitisa ter omejitev indikacije za pljučnico, pridobljeno v domačem okolju.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,945,682,829 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK