Trying to learn how to translate from the human translation examples.
cud natury
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
cud
milagros
Last Update: 2013-03-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
prawo natury
iusnaturalismo
Last Update: 2012-05-10 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
bezprzewodowy cud
maravilla inalámbrica
Last Update: 2012-11-09 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
rekomendacje natury ogólnej
recomendaciones generales
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
powołanie ostoi natury 2000
administración de proceso de selección de espacios
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
i) wytyczne natury prawnej
37 i) pautas de índole jurídica
transport jest z natury międzynarodowy.
el sector del transporte tiene un carácter intrínsecamente internacional.
Last Update: 2014-10-23 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Wikipedia
tytuŁ iv odstĘpstwa natury strukturalnej
tÍtulo iv excepciones en materia estructural
marino nie chciał opisywać natury.
recorre toda la vida de marino.
Last Update: 2016-03-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
- kwoty natury strukturalnej lub środowiskowej,
- un importe de carácter estructural o medioambiental,
dobre dla natury, dobre dla ciebie.
buena para la naturaleza, buena para ti.
chodzi więc o system natury ogólnej.
se trataría por tanto de un régimen de carácter general.
Last Update: 2014-11-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
b) zależnie od natury takich spraw:
b ) según la naturaleza de dichos problemas ,
nasze możliwości wykorzystania sił natury są bezprecedensowe.
nuestra capacidad para utilizar las fuerzas de la naturaleza no tiene precedentes.
płatności z tytułu natury 2000 z wyłączeniem leśnictwa
ayudas de natura 2000, sin las ayudas a la silvicultura
Last Update: 2014-11-18 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
ludzie są w ten sposób integralną częścią natury.
los seres humanos son, por tanto, una parte integral de la naturaleza.
zmiany natury czysto technicznej do zał. iv spowodowane:
las adaptaciones de carácter estrictamente técnico del anexo iv que deban efectuarse en función:
kryteria bezpośredniego związku i konieczności są z natury obiektywne.
los criterios de vinculación directa y de necesidad son de naturaleza objetiva.
(6) zanieczyszczenia mórz ze swej natury mają skutki transgraniczne.
(6) por su propia naturaleza, la contaminación marina tiene implicaciones transfronterizas.
wykonywanie kompetencji wspólnoty podlega ze swojej natury stałemu rozwojowi.
por su naturaleza, el ejercicio de las competencias comunitarias está destinado a experimentar un continuo desarrollo.
Last Update: 2014-11-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia