Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bīstamu kravu pārvadāšana pa dzelzceļu
transporte ferroviário de mercadorias perigosas
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
sadaĻa - piekĻuves un tranzĪta tiesĪbas attiecĪbĀ uz dzelzceĻu
secÇÃo 4 - direitos de acesso e de trÂnsito ferroviÁrio
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ar ko groza eiropas kopienas un Šveices konfederācijas vienošanās par preču un pasažieru pārvadāšanu pa dzelzceļu un autoceļiem 1.
que altera o anexo 1 do acordo entre a comunidade europeia e a confederação suíça relativo ao transporte ferroviário e rodoviário de passageiros e de mercadorias
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ņemot vērā eiropas kopienas un Šveices konfederācijas nolīgumu par preču un pasažieru pārvadāšanu pa dzelzceļu un autoceļiem un jo īpaši tā 52.
tendo em conta o acordo entre a comunidade europeia e a confederação suíça relativo ao transporte ferroviário e rodoviário de passageiros e de mercadorias, nomeadamente o n.o 4 do artigo 52.o,
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
direktīvas pielikuma saturs: prasību mazināšana attiecībā uz apzīmēšanu ar transporta bīstamības zīmi, veicot kombinētos autotransporta pārvadājumus pa dzelzceļu.
teor do anexo da directiva: derrogação às prescrições relativas à sinalização para o transporte combinado rodo-ferroviário.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
decembra rīkojums par bīstamu kravu pārvadāšanu pa dzelzceļu (rs 742.401.6), ar turpmākajiem grozījumiem |
401.6), alterada posteriormente |
Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) pieprasītā atkāpe attiecas uz kravas vagoniem, ko izmanto kravas autotransporta pārvietošanai pa dzelzceļu un kas ir izgatavoti saskaņā ar konstrukciju, kura izstrādāta, pirms stājās spēkā abas sits.
(2) o pedido de derrogação diz respeito aos vagões utilizados para transportar por via-férrea veículos rodoviários pesados de mercadorias, construídos segundo um projecto existente antes da entrada em vigor de ambas as eti.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aprīlis ), ar ko francijai piešķir daļēju atkāpi no lēmuma 2006/66/ek par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz eiropas parasto dzelzceļu sistēmas apakšsistēmu ritošais sastāvs - troksnis un no lēmuma 2006/861/ek par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju attiecībā uz eiropas parasto dzelzceļu sistēmas apakšsistēmu ritošais sastāvs - kravas vagoni (izziņots ar dokumenta numuru c(2010) 2588)
2010/245/: decisão da comissão, de 28 de abril de 2010 , que concede à frança uma derrogação parcial da decisão 2006/66/ce, relativa à especificação técnica de interoperabilidade respeitante ao subsistema material circulante - ruído do sistema ferroviário transeuropeu convencional, e da decisão 2006/861/ce, sobre a especificação técnica de interoperabilidade relativa ao subsistema material circulante - vagões de mercadorias do sistema ferroviário transeuropeu convencional [notificada com o número c(2010) 2588]
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality: