Results for hej translation from Polish to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Polish

hej

Spanish

hei

Last Update: 2011-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

hej arnold!

Spanish

¡oye arnold!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

"hej, jesteś tam?"

Spanish

"hola, ¿estás ahí?"

Last Update: 2017-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

hej, ludzie, dorośnijcie!

Spanish

gente, ¡maduren!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

alex price: hej xiangwei ...

Spanish

alex price: hola xiangwei ...

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

@leshaque: hej arabska ligo.

Spanish

@leshaque: hey liga Árabe.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

hej panowie, co w tym takiego dziwnego?

Spanish

hey, caballeros, ¿qué tiene de raro?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

hej, a może usa przestanie nas dręczyć o podatek?

Spanish

hey, tal vez eeuu dejará de fastidiarnos acerca de todo ese trivial asunto fiscal?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

hej @timeworld, dobry spis, ale nie dobry tytuł.

Spanish

oigan @timeworld, buen resumen, pero no es un buen titular.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

hej, zupełnie źle zinterpretowałeś ten cytat z jobs „bądź głodny.

Spanish

oigan, me parece que han malinterpretado las palabras de steve jobs "stay hungry.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

mówią, „hej, a w zeszłym tygodniu pisali o nas w gazecie”.

Spanish

pueden decir, “mira, salimos en el periódico la semana pasada”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

czyż nie jest wygodniej by ludzie wrócili do domu i powiedzieli „hej, te rządy oszczędności dają nam darmowe koncerty”

Spanish

es más conveniente que al final del día, el pueblo se vaya a casa a decir "oye, esto de la austeridad hasta da conciertos gratis".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

(a man after midnight)" – 4:45# "i have a dream" – 4:44=== kaseta iii ===# "the winner takes it all" – 4:54# "elaine" – 3:46# "super trouper" – 4:14# "lay all your love on me" – 4:33# "on and on and on" – 3:39# "our last summer" – 4:18# "the way old friends do" (live) – 2:53# "the visitors" – 5:48# "one of us" – 3:58# "should i laugh or cry" – 4:27# "head over heels" – 3:46# "when all is said and done" – 3:16# "like an angel passing through my room" – 3:36# "the day before you came" – 5:50# "cassandra" 4:50# "under attack" – 3:44=== kaseta iv ===# "put on your white sombrero" – 4:34# "dream world" – 3:36# "thank you for the music" (doris day mix)- 4:03# "hej gamle man" – 3:21# "merry-go-round" – 3:20# "santa rosa" – 3:01# "she's my kind of girl" – 2:44# "medley: pick a bale of cotton, on top of old smokey, midnight special" – 4:21# "you owe me one" – 3:25# "slipping through my fingers"/"me and i" (live) – 8:37# abba undeleted – 23:30# "waterloo" (french/swedish version) – 2:40# "ring ring" (swedish/spanish/german version) – 4:22# "honey, honey" (swedish version) – 2:57== linki zewnętrzne ==* okładka

Spanish

" (andersson, ulvaeus) - 3:21# "merry-go-round" (andersson, ulvaeus) - 3:20# "santa rosa" (andersson, ulvaeus) - 3:01# "she's my kind of girl" (andersson, ulvaeus) - 2:44# "medley: pick a bale of cotton/on top of old smokey/midnight special" (tradicional, andersson, ulvaeus) - 4:21# "you owe me one" (andersson, ulvaeus) - 3:25# "slipping through my fingers"/"me and i" (en vivo) (andersson, ulvaeus) - 8:37# "abba undeleted" (andersson, ulvaeus) - 23:30# "waterloo" (remix: français/svenska) (andersson, ulvaeus) - 2:40# "ring ring" (remix: svenska/español/deutch) (andersson, ulvaeus) - 4:22# "honey, honey" (versión en sueco) (andersson, ulvaeus) - 2:57== sencillos ==para promocionar el box set fueron lanzados al mercado 2 cd promocionales uno en 1994 que traía como titular la canción "dreamn world" y otro en 1996 que traía como titular la canción "put on your white sombrero"cd single "dream world":# "dream world" -- 3:36# "put on your white sombrero" -- 4:20# "just like that" -- 2:01# "thank you for the music (doris day version)" -- 4:08cd single "put on your white sombrero":# "put on your white sombrero" -- 4:20# "dream world" -- 3:35# "¡dame, dame, dame!

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,634,754 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK