Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
skype za naciśnięciem przycisku
skype con solo tocar un botón
Last Update: 2017-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
równoznaczne z naciśnięciem przycisku "stop".
equivalente a pulsar el botón « detener ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
równoznaczne z naciśnięciem przycisku "dalej".
equivalente a pulsar el botón « siguiente ».
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wykonanie złożonego makra jednym naciśnięciem przycisku.
realizar una macro compleja con una sola pulsación.
Last Update: 2009-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
za każdym naciśnięciem pompka odmierza dawkę 15 mg leku remeron.
cada vez que presione la boquilla, la bomba dispensa 15 mg de remeron.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
, takich jak dokumenty, foldery i aplikacje, jednym naciśnięciem klawisza.
, como documentos, carpetas y aplicaciones, con sólo pulsar una tecla.
Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 5
Quality:
t bro należy zdjąć nakrywkę, która chroni tłok przed naciśnięciem go (zdjęcie b).
retire, estirándolo, el capuchón que protege al émbolo (dibujo b).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
klawisze szybkiego dostępu do multimediów pozwalają jednym naciśnięciem przeglądać strony sieci web oraz wyświetlać menu filmów, listy odtwarzania i nie tylko.
los botones multimedia rápidos ofrecen acceso instantáneo a internet, menús de películas, listas de reproducción, etc.
Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
używanie głośnego kliknięcia. opcja ta odegra dźwięk kliknięcia, kiedy & kmousetool; wywoła naciśnięciem myszy.
utilizar el modo de pulsación audible, es una buena idea. con este modo habilitado, cada vez que & kmousetool; genere una pulsación, se escuchará un « clic » emitido por la tarjeta de sonido. con práctica, serás capaz de utilizar el arrastre inteligente sin necesidad de habilitar el modo de pulsación audible.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jest to czas (w milisekundach) pomiędzy pierwszym naciśnięciem klawisza i pierwszym powtórzonym przesunięciem, po którym następuje przyspieszenie kursora.
este es el tiempo (en milisegundos) entre la pulsación inicial de la tecla y el primer movimiento repetido para la tecla de aceleración del ratón.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
system sprzedaży jest również bardzo prosty: pierwszy kupujący, który zatrzyma opadający ruch kursora kliknięciem myszki lub naciśnięciem guzika pilota, zabiera partię we wskazanej cenie.
es la misma lógica que ha llevado a algunas subastas europeas a crear una red. en la actualidad existen dos redes principales,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
można to sprawdzić, na przykład przez kontrolę prędkości silnika lub pozostawienie wystarczającej ilości czasu między pierwszym naciśnięciem przepustnicy i jej zwolnieniem, co w przypadku pojazdów kategorii 1 i 2 załącznika i powinno wynosić co najmniej 2 sekundy.
esto puede comprobarse, por ejemplo, controlando la velocidad del motor o dejando pasar un tiempo suficiente entre la retirada inicial y la suelta total del acelerador, que en los vehículos de las categorías 1 y 2 del anexo i debe ser de al menos 2 segundos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Źle: przy wprowadzeniu numeru telefonicznego przerwy pomiędzy naciśnięciem kolejnych klawiszy nie mogą przekroczyć 5 sekund – w przeciwnym przypadku wszystkie poprzednio wprowadzone cyfry są kasowane.
malo: que al pulsar las teclas para marcar un número de teléfono, los intervalos no deban superar los cinco segundos o que todos los números previamente marcados se borren.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jednym naciśnięciem przycisku o niskim profilu można uzyskać błyskawiczny dostęp do muzyki, filmów, regulacji głośności, poczty e-mail, internetu i nie tylko.*
acceso instantáneo a música, vídeo, volumen, correo electrónico, internet y mucho más con tan solo la pulsación de un botón ultraplano.
Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
dodatkowo w tej sekcji dostępna jest opcja zablokuj klejące się klawisze, która powoduje, że klawisze & alt;, & ctrl; oraz & shift; pozostają wciśnięte dopóki użytkownik ich nie zwolni kolejnym ich naciśnięciem.
en esta sección también se encuentra la casilla bloquear teclas pegajosas. si esta casilla está seleccionada las teclas & alt;, & ctrl;, y & shift; permanecen « seleccionadas » hasta que se « elimine la selección » por el usuario.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting