Results for naslednjim translation from Polish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Spanish

Info

Polish

naslednjim

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Polish

člen 11 se nadomesti z naslednjim:

Spanish

5) el artículo 11 se sustituye por el texto siguiente:

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

1870/2005 se spremeni z naslednjim:

Spanish

o regulamento (ce) n.o 1870/2005 é alterado do seguinte modo:

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

poglavje v se nadomesti z naslednjim:

Spanish

10) el capítulo v se sustituye por el texto siguiente:

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Člen 7(2) se nadomesti z naslednjim:

Spanish

3) no artigo 7.o, o n.o 2 passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- zadnja alinea se nadomesti z naslednjim:

Spanish

- o travessão final passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(a) odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

Spanish

a) o n.o 1 passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

8.3 oddelek 2.70 se nadomesti z naslednjim:

Spanish

8.3 a secção 2.70 passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

(b) točka (b) se nadomesti z naslednjim:

Spanish

b) a alínea b) passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(a) točka 1(p) se nadomesti z naslednjim:

Spanish

a) no n.o 1, a alínea p) passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(b) v členu 7 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:

Spanish

b) o n.o 1 do artigo 7.o passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1) vzorec obrazca eul v dodatku 1 se nadomesti z naslednjim:

Spanish

1) os modelos do dau que figuram no apêndice 1 são substituídos pelos modelos seguintes:

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

(a) točka a.1.(q) se nadomesti z naslednjim:

Spanish

a) na secção a, número 1, a alínea q) passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(c) vnos za pristanišče vado ligure savona se nadomesti z naslednjim:

Spanish

c) a entrada relativa ao porto de vado ligure savona passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(b) v odstavku 2 se točka (a) nadomesti z naslednjim:

Spanish

b) 2 dalies a punktas pakeičiamas taip:

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(a) uvodni odstavek člena 4(1) se nadomesti z naslednjim:

Spanish

a) no artigo 4.o, o parágrafo introdutório do n.o 1 passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(b) točka (i) odstavka 3(a) se nadomesti z naslednjim:

Spanish

b) no n.o 3, a subalínea i) da alínea a) passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(b) točka a.3.ii.(a)(v) se nadomesti z naslednjim:

Spanish

b) na secção a, n.o 3, ponto ii, alínea a), a subalínea v) passa a ter a seguinte redacção:

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,622,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK