From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(106) analiza w odniesieniu do tajlandii została zakwestionowana przez niewspółpracującego eksportera indonezyjskiego.
(106) el análisis con respecto a tailandia ha sido cuestionado por un exportador indonesio que no cooperó.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jednakże nie uzyskano żadnych wiarygodnych informacji na temat mocy produkcyjnych i wielkości produkcji, zapasów i sprzedaży w odniesieniu do przedsiębiorstwa niewspółpracującego.
sin embargo, no se disponía de información fiable sobre la capacidad de producción, los volúmenes de producción, las existencias y las ventas de la empresa que no cooperó.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dlatego za podstawę ustaleń dotyczących tego niewspółpracującego producenta z usa przyjęto dostępne fakty, zgodnie z przepisami art. 18 rozporządzenia podstawowego.
por tanto, conforme a lo dispuesto en el artículo 18 del reglamento de base, las constataciones respecto a este productor estadounidense que no cooperó debieron basarse en los datos disponibles.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
w konsekwencji, producenta tego uznano za niewspółpracującego, co sprawiło, że tylko jedna spółka pozostała potencjalnym źródłem informacji dotyczącej filipin.
por lo tanto, se consideró que este productor no había cooperado, con lo que sólo una empresa seguía siendo una posible fuente de información referente a filipinas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w tym zakresie oraz w obliczu braku informacji zaprzeczających tej tezie, stwierdzono, że ustalenia dotyczące przedsiębiorstwa niewspółpracującego będą zgodne z ustaleniami odnoszącymi się do przedsiębiorstw współpracujących.
a este respecto, y a falta de cualquier indicación de lo contrario, se consideró que los datos de la empresa que no cooperó estarían en la línea de los determinados para las empresas que cooperaron.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(51) jeden z dwóch skarżących producentów nie odpowiedział na kwestionariusz (krause) i uznany został za niewspółpracującego.
(51) uno de los dos productores denunciantes no contestó al cuestionario (krause) y se estimó que no cooperaba.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(75) wobec braku nowych informacji w tym względzie ustalenie, że jeden rosyjski producent eksportujący był uznawany za niewspółpracującego przy badaniu zostaje potwierdzone.
(75) a falta de nuevas informaciones al respecto, se confirma la conclusión de que un productor exportador ruso no cooperó en la investigación.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
chiński producent eksportujący stwierdził, że powiązana ze skarżącym strona usa powinna zostać zobowiązana do współpracy w ramach dochodzenia, a jeśli tego nie uczyni, należy uznać to za powód do potraktowania skarżącego jako podmiotu niewspółpracującego i tym samym zakończyć postępowanie.
el productor exportador chino alegó que debería haberse obligado a la parte estadounidense vinculada al denunciante a cooperar en la investigación y que la falta de cooperación debería considerarse como motivo para tratar al denunciante como parte no cooperante, lo que serviría para dar por concluido el procedimiento.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
jedno zostało odrzucone, ponieważ zainteresowana spółka nie była producentem dokonującym wywozu, od którego można by przyjąć takie zobowiązania, lecz pośrednikiem handlowym, kupującym towar objęty postępowaniem od producenta niewspółpracującego i sprzedającym go spółce powiązanej z przeznaczeniem na wywóz.
uno fue rechazado porque la empresa no era un productor exportador del cual se pudiera aceptar ese tipo de compromiso, sino un intermediario comercial que compraba el producto afectado a un productor que no cooperó y lo vendía a una empresa vinculada para exportación.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w odniesieniu do usa, ponieważ istniał dowód na istnienie znanego eksportera, który celowo nie współpracował podczas dochodzenia, pozostały margines dumpingu dla tego niewspółpracującego producenta eksportującego powinien zostać ustalony na poziomie najwyższego marginesu obliczonego dla sprzedaży reprezentatywnych rodzajów produktu przez współpracującego producenta we wspólnocie tj. na poziomie wynoszącym 60,6 %.
en el caso de ee.uu., se constató que un conocido exportador no había cooperado deliberadamente en la investigación, por lo que se consideró que el margen de dumping residual aplicable a dicho exportador debía fijarse en el nivel más elevado del margen calculado en relación con las ventas de categorías de producto representativas del productor que había cooperado en la comunidad, esto es, un 60,6 %.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: