Results for niezatwierdzone translation from Polish to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Polish

niezatwierdzone

Spanish

no aprobado

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niezatwierdzone banknoty

Spanish

billetes no autorizados

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

produkty niezatwierdzone 15

Spanish

productos no autorizados 15

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wnioski niezatwierdzone muszą być również zaksięgowane.

Spanish

deberán contabilizarse igualmente las solicitudes que no hayan sido aceptadas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dane szacunkowe (niezatwierdzone) dotyczące przedsiębiorstwa partnerskiego

Spanish

sin embargo, los compromisos vinculantes contraídos por la comisión con arreglo a dichos programas no quedarán afectados.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rachunki agencji płatniczych niezatwierdzone ("wyłączone") w latach ubiegłych

Spanish

cuentas de organismos pagadores no aprobadas ("disociadas") en años anteriores

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

sektorowe wsparcie budżetowe (na etapie formułowania – jeszcze niezatwierdzone)

Spanish

apoyo presupuestario sectorial(en fase de formulación, aún sin aprobar)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w takim przypadku zwalnia się zabezpieczenie określone w ust. 3 na ilości notyfikowane, ale niezatwierdzone.

Spanish

en ese caso, se liberará la garantía a que se refiere el apartado 3 respecto de las cantidades notificadas que no se acepten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

artykuł 151 pda stanowi, że każdy, kto zrealizował lub realizuje niezatwierdzone przedsięwzięcie, popełnia przestępstwo.

Spanish

el artículo 151 de la pda dispone que toda persona que haya llevado a cabo o realice un proyecto no autorizado incurrirá en infracción.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

monit ma umożliwić osobom odpowiedzialnym za niezatwierdzone przedsięwzięcia podjęcie działań naprawczych przed wydaniem nakazu egzekucyjnego i innymi etapami postępowania egzekucyjnego.

Spanish

el escrito de advertencia tiene por objeto permitir a los responsables de proyectos no autorizados tomar medidas para subsanar el incumplimiento antes de la emisión de la orden y de las demás fases del procedimiento sancionador.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w strefach takich nie mogą się znajdować niezatwierdzone linie komunikacyjne, niezatwierdzone telefony, inne niezatwierdzone urządzenia komunikacyjne ani sprzęt elektryczny lub elektroniczny.

Spanish

no habrá en estas zonas ninguna línea de comunicaciones, teléfono ni otro equipo de comunicaciones, ni aparatos eléctricos o electrónicos, salvo los que estén autorizados.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku gdy niezatwierdzone gospodarstwo położne w niezatwierdzonej strefie zawiera ryby podejrzane o zakażenie chorobą z wykazu ii, państwa członkowskie zapewnią, że odpowiednie służby urzędowe:

Spanish

cuando en una explotación no autorizada situada en una zona no autorizada haya peces presuntamente infectados con una enfermedad de la lista ii, los estados miembros velarán por que el servicio oficial:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

możliwość zbierania szczegółowych danych dotyczących wskazań, aby ścisle monitorować niezatwierdzone w danym kraju („ off- label ”) sposoby zastosowania.

Spanish

la viabilidad de recopilar datos detallados relacionados con la indicación para monitorizar rigurosamente el uso fuera de indicación (off-label) dentro del territorio nacional

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

istnieją liczne dowody na to, że ostatnimi laty władze chińskie dość aktywnie starały się nadzorować i kontrolować działalność takich organizacji pozarządowych, uważając, że niezatwierdzone organizacje pozarządowe w rzeczywistości bądź potencjalnie są organizacjami antyrządowymi i mogą się okazać siłą destabilizującą.

Spanish

existen pruebas de peso de que las autoridades chinas han intervenido más activamente en dirigir y controlar la actividad de dichas ong en el pasado año, en la creencia de que las organizaciones no gubernamentales no autorizadas son, de hecho o potencialmente, organizaciones antigubernamentales y podrían constituir una fuerza desestabilizadora.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

produkty niezatwierdzone w chwili przyjęcia niniejszego rozporządzenia w celu wskazanym w art. 6 ust. 1 lit. b), mogą być umieszczone w załączniku ii, jeżeli spełniają następujące warunki:

Spanish

los productos no autorizados en la fecha de la adopción del presente reglamento para un fin indicado en la letra b) del apartado 1 del artículo 6 podrán incluirse en el anexo ii, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przed wprowadzeniem produktu do obrotu kraj członkowski powinien uzgodnić z podmiotem odpowiedzialnym posiadającym pozwolenie na dopuszczenie do obrotu: • możliwość zbierania szczegółowych danych dotyczących wskazań, aby ścisle monitorować niezatwierdzone w danym kraju („ off- label ”) sposoby zastosowania. • ustalenie sposobów oceny zgodności z programem zapobiegania ciąży (ppp) i jego skuteczności na szczeblu krajowym.

Spanish

los estados miembros deben acordar también con el tac antes del lanzamiento del producto: • la viabilidad de recopilar datos detallados relacionados con la indicación para monitorizar rigurosamente el uso fuera de indicación (off-label) dentro del territorio nacional • la implementación a nivel nacional de medidas para asegurar la eficacia y el cumplimiento del ppe.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,781,549,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK