Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zwykle obserwowanymi działaniami
la mayoría de los efectos secundarios que se han comunicado por el uso de sonovue durante los ensayos clínicos han sido leves y no prolongados.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
niedokrwistość trombocytopenia neutropenia inne działania niepożądane poza obserwowanymi w badaniach laboratoryjnych
anemia trombocitopenia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
wspomniane parametry skuteczności były zgodne z wynikami obserwowanymi w badaniu avf2107g.
estos datos de eficacia son concordantes con los resultados obtenidos en el ensayo avf2107g.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
niedokrwistość neutropenia trombocytopenia leukocytopenia inne działania niepożądane poza obserwowanymi w badaniach laboratoryjnych
anemia
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
odnotowane reakcje niepożądane są zgodne z reakcjami obserwowanymi po podaniu zalecanych dawek.
las reacciones adversas comunicadas concuerdan con las observadas tras la administración de la dosificación recomendada.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
wyniki uzyskane w tej szczególnej grupie pacjentów były zgodne z obserwowanymi w całym badaniu.
asimismo los resultados de este subgrupo se encuentran en línea con los resultados generales de los ensayos.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
podczas badań nieklinicznych u szczura i pawiana, najczęściej obserwowanymi objawami były zmiany w wątrobie.
durante los estudios no clínicos realizados en ratas y monos babuinos, los efectos observados con mayor frecuencia fueron los cambios a nivel hepático.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
najczęściej obserwowanymi działaniami niepożądanymi są objawy w miejscu wstrzyknięcia: bolesność, zaczerwienienie i stwardnienie.
los efectos adversos más frecuentemente observados son reacciones en el lugar de inyección: dolor, enrojecimiento e hinchazón.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
przewiduje się, że w horyzoncie czasowym projekcji poziom zatrudnienia ogółem nieco wzrośnie zgodnie z ostatnio obserwowanymi trendami.
el crecimiento del empleo total se incrementará ligeramente a lo largo del horizonte, como consecuencia de una evolución más positiva que la observada recientemente.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
50 wyniki badań toksyczności otrzymane w 2 i 13 tygodniu były spójne z obserwowanymi poprzednio dla aliskierenu lub hydrochlorotiazydu podawanych w monoterapii.
los hallazgos observados en los estudios de toxicidad de 2 y 13 semanas fueron consistentes con los observados previamente con las respectivas monoterapias de aliskiren e hidroclorotiazida.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
najczęściej obserwowanymi działaniami niepożądanymi są nudności (mdłości, 6%) i bóle głowy (6%).
los efectos secundarios observados con mayor frecuencia son las náuseas (6%) y el dolor de cabeza (6%).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
najczęściej obserwowanymi objawami niepożądanymi były nudności i biegunka, zazwyczaj zgłaszane na początku leczenia, bez zauważalnej różnicy między grupami później.
4 aparecieron al comienzo del tratamiento sin que luego se apreciaran grandes diferencias entre los grupos.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
najczęstszymi objawami niepożądanymi obserwowanymi (u 1% do 10% pacjentów) podczas stosowania leku dynepo są:
105 los efectos adversos más frecuentes (en al menos 1 de cada 10 pacientes) observados con dynepo son:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
na (obserwowanymi u ponad 1 pacjenta na 10) były nudności (mdłości) i infekcje górnych dróg oddechowych.
ión paciente de cada 10) fueron náuseas (malestar) e infecciones del conducto respiratorio superior.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
najczęściej obserwowanymi w badaniach klinicznych zakażeniami oportunistycznymi były kandydoza, cytomegalia, opryszczka zwykła, zapalenie płuc wywołane pneumocystis carinii, zakażenia mycobacterium avium.
las io más frecuentemente observadas en estudios clínicos fueron candidiasis, citomegalovirus, herpes simplex, neumonía por pneumocystis carinii y el complejo mycobacterium avium.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
obserwowanymi objawami toksyczności ograniczającymi dawkowanie były: zmęczenie, zwiększona aktywność enzymów wątrobowych, neutropenia i małopłytkowość – objawy charakterystyczne dla terapii interferonem.
la toxicidad limitante de dosis consistió en fatiga, elevación de enzimas hepáticas, neutropenia y trombocitopenia, de forma consecuente con la terapia con interferón.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
najczęściej obserwowanymi niepożądanymi działaniami (adr) leku u pacjentów otrzymujących produkt mabthera były reakcje związane z wlewem, które występowały u większości pacjentów podczas pierwszego wlewu.
en pacientes que recibieron mabthera, las reacciones adversas al fármaco (rafs) observadas con mayor frecuencia fueron las reacciones relacionadas con la perfusión y en la mayoría de los pacientes ocurrieron durante la primera perfusión.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
najczęstszymi działaniami niepożądanymi (obserwowanymi u 1 pacjenta na 10) są reakcje w miejscu zastosowania leku (w tym świąd wokół miejsca umieszczenia plastra).
el efecto secundario más frecuente (observado en más de 1 de cada 10 pacientes) es la reacción en la zona de aplicación (que incluye picor alrededor del lugar de aplicación del parche).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
najczęściej obserwowanymi zdarzeniami niepożądanymi były: zaburzenia widzenia, gorączka, wysypka, wymioty, nudności, biegunka, ból głowy, obrzęki obwodowe i ból brzucha.
las reacciones adversas se presentan en orden decreciente de gravedad dentro de cada intervalo de frecuencia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
najczęstszymi działaniami niepożądanymi związanymi z leczeniem preparatem aptivus (obserwowanymi u więcej niż 1 pacjenta na 10) są: biegunka i nudności (mdłości).
los efectos secundarios más frecuentes durante el tratamiento con aptivus y ritonavir (observados en más de 1 de cada 10 pacientes) son la diarrea y las náuseas.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: