From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niestety, rozbudowana sieć linii przesyłowych jest główną przyczyną śmiertelności wysoce zagrożonych gatunków ptaków, takich jak orłosęp.
pero, desgraciadamente, la enorme red de líneas y cables de electricidad son causa de mortalidad de aves muy amenazadas, como el quebrantahuesos.
zalicza się do nich rzadki orłosęp brodaty (gypaetus barbatus) i włochatka (aegolius funereus), która wije gniazda w dziuplach starych drzew.
perseguido por una incesante actividad cinegética, las acciones de rescate han llegado demasiado tarde para evitar la extinción del bucardo y, en la actualidad, ostenta el lamentable título de ser la primera de las especies recogidas en la directiva de hábitats en haberse extinguido.
– angażując w transgraniczne działania wszystkich działaczy (myśliwych, hodowców, leśników, radnych, miłośników wycieczek, obrońców przyrody, wychowawców, nauczycieli...) z obszarów, na których występuje orłosęp brodaty, dzięki lepszemu zrozumieniu potrzeb każdego z nich chcielibyśmy znaleźć lokalne rozwiązania problemów ochrony środowiska i wdrożyć skuteczne środki na rzecz zachowania naturalnego dziedzictwa pirenejów – wyjaśnia juan faure, koordynator projektu w rządzie aragonii, z którym są związane lpo – la ligue pour la protection des oiseaux (liga ochrony ptaków – francja) i fcq – la fundacion para la conservacion del quebrantahuesos (fundacja na rzecz ochrony orłosępa brodatego – hiszpania) oraz około 60 innych partnerów po obu stronach granicy.
«poniendo en marcha un proceso transfronterizo con todos los protagonistas (cazadores, ganaderos, silvicultores, cargos electos, excursionistas, defensores de la naturaleza, educadores, profesores, etc.) de la zona frecuentada por el quebrantahuesos barbudo, deseamos, gracias a una mejor comprensión de las necesidades de cada uno, desembocar en una apropiación local de los retos medioambientales y la aplicación de medidas eficaces para la conservación del patrimonio natural pirenaico», explica juan faure, coordinador del proyecto en el gobierno de aragón, al que se asocian la liga para la protección de los pájaros (lpo, francia) y el fundación para la conservación del quebrantahuesos (fcq, españa) así como unos sesenta socios a ambos lados de la frontera.