From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
podwykonawstwo
subcontratación
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 5
Quality:
i) podwykonawstwo;
i) la subcontratación;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
podwykonawstwo zwiększające koszty realizacji projektu bez wytworzenia odpowiednio proporcjonalnej wartości dodanej projektu;
subcontratación adicional al coste de la ejecución del proyecto sin añadirle un valor proporcionado.
twierdzono również, że próba nie uwzględnia dużej liczby producentów zlecających podwykonawstwo produkcji w państwach trzecich.
se afirmó también que la muestra no tomaba en consideración el gran número de productores que habían externalizado producción a terceros países.
podwykonawstwo może również dotyczyć dostarczania przez licencjodawcę wyposażenia do wytwarzania towarów i świadczenia usług objętych porozumieniem.
la subcontratación también puede conllevar el suministro por el licenciante de equipos destinados a la producción de los bienes y servicios cubiertos por el acuerdo.
częścią procesu zmiany modelu działalności gospodarczej było zgromadzenie zakładów produkcyjnych w klastrach założonych przez podmioty na podstawie elastycznych umów o podwykonawstwo z innymi producentami.
como parte del proceso de cambio del modelo empresarial, muchos operadores han puesto en común instalaciones de producción mediante la integración en agrupaciones formadas por subcontratación flexible con otros productores.
nie można zawrzeć umowy o podwykonawstwo z podmiotami prowadzącymi działalność gospodarczą lub inną zarejestrowanymi w państwie niebędącym członkiem ue, które nie zawarło z unią umowy o bezpieczeństwie informacji.
no podrá adjudicarse un subcontrato a sociedades industriales u otro tipo de entidades registradas en un estado que no sea miembro de la unión y no haya celebrado un acuerdo de seguridad de la información con esta.
w przypadku gdy przewiduje się podwykonawstwo wybrany oferent zwraca szczególną uwagę na osoby fizyczne, przedsiębiorstwa z państw akp zdolne do wykonania zamówienia na podobnych warunkach;
cuando se tenga la intención de recurrir a subcontratistas, el licitador elegido dará preferencia a las personas físicas, sociedades y empresas de los estados acp capaces de ejecutar el contrato en las mismas condiciones;
podwykonawstwo organizacje coraz częściej stosują zlecanie działań w zakresie bezpiecznej eksploatacji innym firmom, co oznacza, że znaczny wpływ na bezpieczeństwo i ochronę zdrowia w pracy mają procedury przetargowe i zarządzanie umowami między przedsiębiorstwami.
el mantenimiento puede requerir la interrupción de procesos productivos, o que los trabajadores actúen en emplazamientos poco habituales o peligrosos (p. ej., dentro de equipos e instalaciones).
po zawarciu umowy niejawnej lub niejawnej umowy o podwykonawstwo sgr, jako instytucja zamawiająca, powiadamia kwb/wwb lub jakikolwiek inny właściwy organ bezpieczeństwa wykonawcy lub podwykonawcy o zawartych w tej umowie przepisach bezpieczeństwa.
una vez que se haya adjudicado un contrato o subcontrato clasificado, la sgc, como autoridad contratante, notificará a la ans, la asd o cualquier otra autoridad de seguridad competente del contratista o subcontratista, las disposiciones de seguridad del contrato clasificado.
jeżeli przewidywane jest podwykonawstwo – zaświadczyć, że dany podwykonawca nie znajduje się w żadnej z sytuacji wymienionych w ust. 1.
en caso de subcontratación, deberá certificar que el subcontratante no se halla incurso en ninguna de las situaciones contempladas en el apartado 1.