Results for szpik kostny translation from Polish to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Spanish

Info

Polish

szpik kostny

Spanish

médula ósea

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

szpik kostny czerwony

Spanish

estructura de la médula ósea

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

wpływają na szpik kostny).

Spanish

¿cómo se usa nespo? am

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

szpik kostny Ściana pęcherza

Spanish

testículos

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

bazyliksymab nie działa supresyjnie na szpik kostny.

Spanish

basiliximab no causa mielosupresión.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

busilvex niszczy istniejący szpik kostny przed przeszczepem.

Spanish

busilvex destruye la médula ó sea original antes del transplante.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

nadnercza krew szpik kostny mózg kościec jelito grube kość udowa zawartość

Spanish

sangre médula ósea cerebro huesos colon fémur contenido

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

retacrit jest lekiem pobudzającym szpik kostny do wytwarzania większej liczby czerwonych krwinek.

Spanish

retacrit es un medicamento que estimula la producción de eritrocitos por la médula ósea.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

preparat vidaza jest stosowany, kiedy szpik kostny zawiera 20- 30% nieprawidłowych komórek.

Spanish

vidaza se utiliza únicamente cuando la médula ósea presenta entre el 20% y el 30% de células anormales.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

krwinek produkowanych przez szpik kostny i w związku z tym pacjent jest bardziej podatny na infekcje;

Spanish

fabrique un menor número de células sanguíneas, es posible que usted contraiga infecciones con mayor facilidad

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

wpływ filgrastymu na neutropenię wywołaną zakażeniami lub nowotworami złośliwymi naciekającymi szpik kostny nie został dobrze ustalony.

Spanish

no se ha establecido adecuadamente el efecto de filgrastim sobre la neutropenia causada por tumores o por infecciones con infiltración de la médula ósea.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

filgrastym pobudza szpik kostny do wytwarzania większej liczby białych krwinek, które pomagają organizmowi zwalczać zakażenia.

Spanish

filgrastim estimula la médula ósea para que produzca más glóbulos blancos que ayuden a luchar contra las infecciones.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

z uwagi na potencjalne kumulacyjne oddziaływanie na szpik kostny, leku nie należy stosować jednocześnie z chemioterapią lub radioterapią zewnętrzną.

Spanish

dado el potencial de efectos aditivos sobre la médula ósea, este tratamiento no debe administrarse junto con quimioterapia o radioterapia externa.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

rodzaje raka, przy których można stosować aranesp, nie mają pochodzenia szpikowego (nie wpływają na szpik kostny).

Spanish

aranesp se utiliza para tratar la anemia (menos glóbulos rojos de lo normal en la sangre) en dos grupos de pacientes: • adultos y niños de más de un año de edad con anemia causada por insuficiencia renal de larga duración, cuando el organismo no produce la suficiente hormona natural eritropoyetina; • pacientes adultos con ciertos tipos de cáncer tratados con quimioterapia (los medicamentos que se usan contra el cáncer), cuando la quimioterapia impide que la médula ósea produzca suficientes células sanguíneas; los tipos de cáncer en que puede utilizarse aranesp son los no mieloides (no afectan a la médula ósea).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

u pacjentów ze stwierdzonymi zakażeniami lub nowotworami złośliwymi naciekającymi szpik kostny, oprócz podawania filgrastymu w leczeniu neutropenii należy rozważyć zastosowanie

Spanish

en los pacientes con enfermedades malignas o infecciones que han infiltrado la médula ósea, se debe considerar la administración de un tratamiento adecuado para dichos trastornos, además de la administración de

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

lek ten ogranicza liczbę płytek krwi wytwarzanych przez szpik kostny, co prowadzi do zmniejszenia liczby płytek krwi we krwi do bardziej prawidłowej wartości.

Spanish

reduce el número de plaquetas producidas por la médula ósea lo que da lugar a una reducción en el recuento de plaquetas en sangre que se aproxima a un nivel más normal.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

substancja zamienna działa w ten sposób co naturalnie wytwarzane g- csf, zmuszając szpik kostny do wytwarzania większej ilości białek krwinek.

Spanish

este sustituto actúa de la misma forma que el g-csf natural haciendo que la médula ósea produzca más glóbulos blancos.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

filgrastym pobudza szpik kostny (tkankę produkującą komórki krwi) do wytwarzania większej liczby krwinek, a zwłaszcza pewnego rodzaju krwinek białych.

Spanish

tevagrastim estimula la medula ósea (es el tejido donde se fabrican las células sanguíneas) para producir más células sanguíneas, especialmente ciertos tipos de glóbulos blancos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

preparatu temodal nie należy podawać pacjentom z ciężką mielosupresją (stan, w którym szpik kostny nie może wytwarzać odpowiedniej liczby białych krwinek).

Spanish

temodal no debe administrarse a personas que puedan ser hipersensibles (alérgicas) a la temozolomida, a cualquiera de los demás componentes del medicamento o a la dacarbazina (otro medicamento contra el cáncer) temodal no debe utilizarse en pacientes con mielosupresión grave (una enfermedad en la que la médula ósea no puede producir suficientes células sanguíneas).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

Żywi się głównie kośćmi martwych zwierząt, które czasami upuszcza z dużej wysokości, aby wydostać z nich szpik kostny, który wyjada przy pomocy przypominającego rydel języka.

Spanish

se alimenta únicamente de los huesos de animales muertos que, en ocasiones, deja caer desde una gran altura con el fin de poder luego extraer la jugosa médula ósea con su excepcional lengua en forma de paleta.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,186,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK