From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
różne cytaty wskazane przez trybunał zwracają uwagę na społeczny wymiar programu, jednakbezkwestionowaniajego wymiaru rolnego.
revisionsrättenframhävergenomsina hänvisningarprogrammetssocialaaspekt, menutanattfördenskullifrågasätta jordbruksaspekten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wielu znawców gastronomii i historyków zachwalało, na przestrzeni wieków, wyśmienitą jagnięcinę z navarra, o czym świadczą istniejące dziś cytaty.
många är de citat från gastronomer och historiker som under tidernas lopp har prisat navarralammens överlägsna egenskaper.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 uwidoczniają to dwa jeszcze teraz stosowane cytaty z tamtych czasów, które charakteryzują w wyraźny sposób panujący wówczas rozdźwięk pomiędzy dużymi oczekiwaniami a istniejącymi problemami natury fizycznej i technicznej.
3.2 detta framgår extra tydligt ur två dåtida citat som äger giltighet ännu i dag och som är betecknande för de redan tidigt belagda stora skillnaderna mellan å ena sidan höga förväntningar och å andra sidan mycket komplicerade fysikaliska och tekniska problem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
65 — punkt 74.66 — oba cytaty z pkt 75.67 — ibidem.68 — punkt 76.69 — ibidem.
65 — punkt 74.66 — båda citaten från punkt 75.67 — ibidem.68 — punkt 76.69 — ibidem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mieszkańcy navarra przywiązują ogromną wagę do jagnięciny, która jest jednym z najważniejszych dań w regionie. wielu znawców gastronomii i historyków zachwalało, na przestrzeni wieków, wyśmienitą jagnięcinę z navarra, o czym świadczą istniejące dziś cytaty.
det råder inget tvivel om lammköttets betydelse för befolkningen i navarra då lamm ingår i nästan alla traditionella maträtter i området. många är de citat från gastronomer och historiker som under tidernas lopp har prisat navarralammens överlägsna egenskaper.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(30) według francji zadanie to jest jednoznacznie określone w koncesji wiążącej smvp i państwo. na poparcie tego rozumowania francja przytacza cytaty z koncesji, generalnie podkreślające cele socjalne i edukacyjne parku bioscope, a także inne cytaty, dotyczące w sposób bardziej szczegółowy taryf mających zastosowanie do niektórych kategorii odwiedzających (dzieci w towarzystwie rodziców, wycieczki szkolne, osoby starsze). ponadto francja podkreśla kontrolę nad działalnością koncesjonariusza, którą zachowa na stałe symbio.
(30) de menar att detta uppdrag definierats utan tvetydigheter genom den koncession som förbinder smvp med staten. de franska myndigheterna stödjer detta med utdrag ur koncessionen vilka generellt visar att bioscope har en social och pedagogisk målsättning, samt andra utdrag vilka mer specifikt rör inträdesavgifter för vissa kategorier av besökare (barn som åtföljs av sina föräldrar, skolklasser och pensionärer). de franska myndigheterna understryker för övrigt att symbio alltid kommer att ha kontroll över koncessionshavarens verksamheter.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: