Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to niedociągnięcie, pomimo iż wyraźne, nie zostało wzięte pod uwagę podczas planowania.
trots att dessa brister var uppenbara hade man inte tagit hänsyn till dem vid planeringen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja uważa, że niedociągnięcie wykryte w zjednoczonym królestwie ma bardzo ograniczony wpływ na system.
kommissionen anser att den brist som konstaterades i förenade kungariket har mycket begränsad inverkan på systemet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
11.2.5 kolejne odnotowane dotąd niedociągnięcie dotyczy powszechnej wspólnotowej harmonizacji prawa zobowiązań pozaumownych.
-säkrare elektroniska betalningar och internetanvändning.-Överskuldsättning hos hushållen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
z uwagi na kluczowe znaczenie tego pojęcia dla interpretacji pojęcia usług płatniczych oraz zakresu działalności instytucji płatniczych, niedociągnięcie to należy poprawić.
detta bör åtgärdas eftersom detta är en grundläggande förutsättning för att tolka begreppet betaltjänster och omfattningen av betalningsinstituts verksamhet.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w kontekście walki z terroryzmem i przestępczością rada uznaje obecnie, że brak dostępu organów odpowiedzialnych za bezpieczeństwo wewnętrzne do danych vis stanowi niedociągnięcie.
med tanke på målsättningen att bekämpa terrorism och brottslighet ser rådet nu det som en brist att uppgifterna i vis inte kan användas av de myndigheter som ansvarar för den inre säkerheten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przedstawieniem niewłaściwego lub niewystarczającego planu działania w zakresie środków zaradczych w odpowiedzi na stwierdzone poważne niedociągnięcie w zakresie bezpieczeństwa.
olämplig eller otillräcklig plan för avhjälpande åtgärder som ingivits som svar på en identifierad allvarlig säkerhetsbrist.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
musi wystąpić poważne niedociągnięcie w przystosowaniu do wyraźnych przepisów wspólnotowych lub standardów dobrego wykonania, a brak musi narazić fundusz na rzeczywiste ryzyko straty lub nieprawidłowości.
det måste föreligga en allvarlig brist i efterlevnaden av tydliga gemenskapsregler eller normer för god praxis och bristen måste innebära en verklig risk för oegentligheter eller för förlust för fonden.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jeżeli kontrola na miejscu wykaże poważne niedociągnięcie, które zostanie uznane za poważne zagrożenie dla porządku publicznego lub bezpieczeństwa wewnętrznego na obszarze bez kontroli na granicach wewnętrznych, komisja z własnej inicjatywy lub na wniosek parlamentu europejskiego lub państwa członkowskiego jak najszybciej powiadamia o tym parlament europejski i radę.
om ett besök på platsen avslöjar en allvarlig brist som bedöms utgöra ett allvarligt hot mot den allmänna ordningen och inre säkerheten i området utan inre gränskontroller, ska kommissionen, på eget initiativ eller på begäran av europaparlamentet eller en medlemsstat, underrätta europaparlamentet och rådet om detta så snart som möjligt.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.5 kolejne niedociągnięcie dotyczy zamętu wywołanego podziałem kompetencji pomiędzy szczebalmi europejskim, krajowym, regionalnym i lokalnym oraz pomiędzy samorządami terytorialnymi i partnerami społecznymi czy też, bardziej ogólnie, zorganizowanym społeczeństwem obywatelskim.
3.5 en annan brist gäller den komplicerade ansvarsfördelningen mellan europeisk, nationell, regional och lokal nivå samt mellan offentliga myndigheter och arbetsmarknadens parter, och på ett mer övergripande plan det organiserade civila samhället.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(49) brak efektywnego systemu, na poziomie wspólnoty, służącego zbieraniu i analizie danych na temat łańcucha dostawy żywności uważane jest za poważne niedociągnięcie. powinien, więc ustanowiony być system do zbierania i analizy odpowiednich danych w zakresie działalności urzędu. system ten ma mieć formę sieci, koordynowanej przez urząd. wymagany jest również przegląd sieci, które już zbierają wspólnotowe dane w zakresie działalności urzędu.
(49) avsaknaden av ett effektivt system för att på gemenskapsnivå samla in och analysera uppgifter om livsmedelskedjan är en erkänt allvarlig brist. ett system för att samla in och analysera relevanta uppgifter inom de områden som täcks av myndigheten bör därför upprättas i form av ett nätverk som samordnas av myndigheten. det behövs en översyn av de gemenskapsnätverk för insamling av data som redan finns på de områden som myndigheten omfattar.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: